有奖纠错
| 划词

Nous célébrons aujourd'hui, en outre, la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, journée au cours de laquelle tous les peuples et tous les gouvernements de bonne volonté offrent leur appui à ce peuple héroïque et soutiennent ses efforts en vue d'accéder à son indépendance et d'obtenir son autodétermination.

此外,今天,们庆祝声援巴勒斯坦人民国际日,在这个国际日里,各友好国家人民和政示支持英雄的巴勒斯坦人民争取独立和自决的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je lance donc un appel aux membres du Conseil pour qu'ils prennent une position honorable à la face du monde, mais aussi aux yeux de Dieu au jour du jugement dernier, car nous aurons tous des comptes en rendre en tant qu'individus et non pas en tant que peuples ou en tant que gouvernements.

呼吁安理会各成,不仅要在凡世光明磊落,而且在最后审判日里,在上帝面前也要光明磊落,们将以个人名义——不是以民族或政名义——对自己的行负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica s'est fait l'écho des paroles prononcées par la délégation française lorsque, le 16 décembre, dans cette salle, l'Ambassadeur Ripert a signalé « la nécessité absolue du respect du droit humanitaire », … lequel « prohibe sans réserve les actes terroristes frappant aveuglément la population civile » et « proscrit également toute forme de punition collective » (ibid., p. 10).

哥斯达黎加支持12月16日里佩尔大使代法国代团在安理会上发言指出的内容,即:“绝对需要遵守人道主义法,严禁采取盲目打击平民的恐怖主义行动”“并禁止任何形式的集体惩罚”(同上,第8页)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phénakistiscope, phénakite, phénaménal, phénamine, phenanthrène, phénanthrène, phénanthro, phénanthrol, phénanthryl, phénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接