有奖纠错
| 划词

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用洪水地上切生物。

评价该例句:好评差评指正

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被场龙卷风完全了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有的房屋可能都被台风并卷走。

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是种军用飞机用地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

Sa destruction était d'une ampleur effroyable; mais la destruction au Timor oriental était encore pire.

波斯尼亚被的程度触目惊心,但东帝汶受的就更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

La démolition d'une seule habitation est un châtiment collectif.

园构成种集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La force ne contribue qu'à détruire les vies humaines.

武力的只是人的生命。

评价该例句:好评差评指正

La nature est certainement une force destructrice.

自然肯定可以是力量。

评价该例句:好评差评指正

L'économie a été détruite et le Gouvernement est totalement immobilisé.

经济被,政府彻底瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

C'est Cuba qui a détruit ces plans.

是古巴了这些计划的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已完全

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力的继续恐将和平进程。

评价该例句:好评差评指正

À Bintjbail, six écoles avaient été entièrement détruites et deux autres en partie.

在Bent J'beil, 有6所学校被完全,另有2所学校被部分

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火

评价该例句:好评差评指正

Le Liban ne devrait pas permettre au Hezbollah de détruire son pays.

黎巴嫩不应让真主党其国

评价该例句:好评差评指正

S'ils existent, ils devraient être remis pour être détruits.

如果它们存在,就应交出

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des armes saisies a ensuite été détruite.

很多被缴获的武器随后被

评价该例句:好评差评指正

Oui, il s'agissait simplement d'une attaque visant à détruire.

是的,发动进攻就是为了

评价该例句:好评差评指正

Ils ont détruit les ponts, les ports maritimes et les quartiers résidentiels.

他们桥梁、海港和居民区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲天炉前炉, 冲天炉网格图, 冲天炉柱, 冲田, 冲头, 冲头导轮, 冲突, 冲突(常用复数), 冲突(内心的), 冲突的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'opération a été un succès, les cibles ont été détruites.

完全成功,了目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles nord-américain a été détruit.

北美引力波发射台被

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Ce pouvoir n’est pas fait pour détruire et pour tuer!

这力量不是用来和杀戮的!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧洲由于4年的斗争受到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Il sera ensuite détruit en 1959.

于1959年被

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Vous allez le détruire ? hurlait Lisa.

“你们可以它吗?”丽莎问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Vous avez démoli. Démolir peut être utile ; mais je me défie d’une démolition compliquée de colère.

“您做了工作。可能是有好处的。可是对夹有怒气的行为,我就不敢恭维。”

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

羿射了九箭,于是九个太阳被了。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因为有了你的力量我才能圣域!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影

C'est idiot! II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.

真是傻,我们要的是征服,不是

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent aussi détruire les habitations, les voitures et bloquer les routes.

它们还能房屋、汽车,和堵塞道路。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.

欧洲引力波发射台被

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreux bâtiments sont détruits et quantités de cadavres s'accumulent dans les rues.

许多建筑物被,街道上堆积着大量尸体。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.

,地方当局担心发生意外,了这些碉堡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Aucun argument ne vaut pour détruire l’empire de dix années de rêveries agréables.

任何理由也不能十年的美梦所建立起来的王国。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En effet, notre volonté peut rester ferme même à l’égard de ce qui peut la détruire.

可以使人类无畏甚至要他们的力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一个被轰炸的狗窝发现了一窝德国牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles détruisent tout sur leur passage mais laisse le temps aux populations de fuir.

他们了道路上的一切,但给人们时间来准备逃离。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la cata totale, là on croirait que la République romaine est foutue !

这完全是一场灾难,你会认为罗马共和国被了!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

这种疾病由一种病毒引起,该病毒能够体内的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲洗箱, 冲洗油, 冲喜, 冲下, 冲下<俗>, 冲下楼梯, 冲向, 冲向出口, 冲向敌人, 冲向外海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接