有奖纠错
| 划词

La communauté internationale doit rejeter les éléments terroristes présents au sein de l'Autorité palestinienne et parmi les dirigeants palestiniens.

国际社会必须摈斥巴勒斯坦权构和巴勒斯坦领导层中恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un précédent que nous devons tous vigoureusement rejeter ainsi que toute autre mesure unilatérale extrajudiciaire ou extraterritoriale imposée par un État à l'encontre d'un autre État.

我们坚决摈斥这种先例,同时摈斥一个国家对另一国家执任何其他类型单方面域外和法外动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement colombien condamne fermement les cas isolés de collaboration entre membres des autorités et groupes armés et souligne que cette pratique institutionnelle n'est en aucun cas admise.

政府坚决摈斥有关某些当局与武装团伙勾结孤立说法,并着重指出这决不是可接受体制惯例。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, la communauté internationale a réitéré son rejet de toutes les sanctions unilatéralement imposées à Cuba, y compris la Loi dite Helms-Burton, promulguée par le Gouvernement des États-Unis.

国际社会几次重申,它摈斥对古巴实所有单方面制裁,包括美国政府颁布所谓《赫尔姆斯-伯顿法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报偿, 报呈, 报仇, 报仇的, 报仇雪耻, 报仇雪恨, 报仇者, 报仇之念, 报酬, 报酬低的工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接