有奖纠错
| 划词

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

这种捕鱼方法可能源于一次它食虫先祖一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins sont de plus en plus menacés par la pêche.

海隆受到来自捕鱼压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.

极参加防流动非法捕鱼区域努力。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.

捕鱼商业化是三年计划一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraquien qui pêchait dans la zone susmentionnée a été blessé d'une balle.

一名正在捕鱼伊拉克人被一枚枪弹击中。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka avait adopté une politique d'interdiction de la pêche hauturière au grand filet.

斯里兰卡表示,该国制定了禁大型中上层流网捕鱼政策。

评价该例句:好评差评指正

Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.

但一些非法用超大号鱼网进行流网捕鱼活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.

许多区域渔业管理组织制定了“非法、无管制和未报告捕鱼名单。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des effets de l'extraction minière doit aussi tenir compte des activités de la pêche.

管理开采后果必须考虑捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un plan d'action international permettra d'atteindre cet objectif.

制定一项打击非法、未报告和未加管制捕鱼国际行动计划可促进为实现这一目标而采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

采集,打猎,捕鱼是男子活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est un partisan de longue date du renforcement des mesures de lutte contre la pêche illégale.

澳大利亚一贯支持加强打击非法捕鱼措施。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn envisageait d'interdire la pêche dans certaines zones côtières soit totalement, soit pendant la période d'alevinage.

巴林正考虑在一些沿海地区或在繁殖季节完全禁捕鱼办法。

评价该例句:好评差评指正

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼

评价该例句:好评差评指正

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源影响。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则要丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des pratiques de pêche destructrices constitue un objectif que nous partageons tous.

消除毁灭性捕鱼方法是我大家共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆上海底群体受到了拖网捕鱼实际破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments à vocation universelle relatifs aux activités de pêche sont visés dans le chapitre V.

第五谈及有关捕鱼活动全球文书。

评价该例句:好评差评指正

Mais faisons-nous tout notre possible pour en finir avec la pêche non réglementée?

但是,我是否都在力尽所能地禁无管制捕鱼活动?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rushes, russe, russellite, russie, russification, russifier, russisant, russisme, russo-, russophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!

我们不是这么,Caillou!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.

丈夫那里偷了两个妻子,然后向西走到了澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
科技

Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.

因此,将 SharkGuard 作为更负责任安全工具似乎还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
科技

Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.

它经常被其网捕获。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.

阿泰德斯和

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾逃离温暖水域,这可能会破坏秘鲁活动。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

这是为了啊。这样嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les voir chasser, pêcher, c'est la plus belle des récompenses.

看到们打猎和是最大回报。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. Ils partagent tous la même vocation pour la pêche.

有。们都有着相同职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une levée de poissons utilisant une technique de pêche ancestrale.

- 使用祖传技术收集

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De grands trajets souvent bousculés ou anéantis par la pêche intensive.

长长路线经常被密集推挤或破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La zone de pêche au large du territoire palestinien sera également élargie.

巴勒斯坦领土外区也将扩大。

评价该例句:好评差评指正
科技

Pour limiter ce phénomène, FishTek, une entreprise spécialisée dans les technologies pour une pêche durable, a conçu SharkGuard.

为了限制这种现象,专注于可持续技术公司 FishTek设计了SharkGuard。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.

我们也不能忘记在尼日尔业,那里有几个民族是专门从事这个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.

- 在该地区,是唯一手段之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais à bord de ce chalutier, ce long bateau qu'on utilise normalement pour la pêche, les migrants sont trop nombreux.

但是在这艘拖网渔船上, 这艘我们通常用来长船上,有太多移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On se retrouvait en 3 jours ou 4 jours de campagne de pêche avec 2 t de poissons facilement.

我们发现自己在3天或4天季节很容易吃2吨

评价该例句:好评差评指正
科技

La pêche à l'éponge est l'unique cas connu d'utilisation d'outils par des mammifères marins, à l'exception des loutres.

海绵是唯一已知海洋哺乳动物使用工具案例,不包括水獭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dès que les animaux s'écartent de ces zones protégées, ils redeviennent vulnérables à la pêche et aux activités humaines.

- 一旦动物离开这些保护区,它们就会再次容易受到和人类活动影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rustine, rustique, rustiquer, rustonite, rustre, rustumite, rut, rutabaga, Rutaceae, rutacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接