Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品繁多!
Si l'Assemblée décidait d'établir un lien, elle devrait aussi déterminer s'il serait automatique ou facultatif.
大会若决定挂钩,则还应确定是否自动挂钩。
La formation sera également liée aux perspectives de carrière.
培训也将与职业发展挂钩。
La durée de leur visa dépend de la durée de leur engagement.
他们签证的期限与其短期合同挂钩。
L'accès aux diplômes n'est plus lié au système d'enseignement de type scolaire.
获得学位不再同正式的教育体系挂钩。
Ce dernier prix pourrait être associé à des prix existants.
奖可以与现有的奖项挂钩。
Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.
每项关键活动与相应的职能挂钩。
En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.
此外,遴选程序未与问挂钩。
Le lien entre les deux n'a pas été clairement établi.
这两者之间如何挂钩,尚待确定。
La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.
有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。
Il est lié à l'état 1.2 (colonne « Cofinancement »).
本附表与报表1.2在共同供资项下挂钩。
Il est lié à l'état 1.2 (colonne « achats »).
本附表与报表1.2在采购项下挂钩。
Récemment, nous avons beaucoup entendu parler des célèbres «couplages».
我们最近不时听到所谓“挂钩”的论调。
Suivre et mesurer les résultats et établir des liens avec les évaluations de performance.
进行监测,评定结果,同业绩评估挂钩。
Celles-ci ne sont, bien entendu, pas liées à la question du statut final.
当然,选举同最终地位问题并不挂钩。
Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.
这机制也可以与任务授权审查工作挂钩。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Auparavant, la collaboration portait essentiellement sur des activités conjointes de formation.
从前的协作主要是与合办的训练活动挂钩。
L'existence d'un lien entre participation aux initiatives sectorielles et coefficients fait également débat.
加入部门倡议和系数之间的挂钩仍有争议。
La stratégie d'élimination de l'opium est également liée à la réduction de la pauvreté.
将鸦片根除战略与减轻贫困挂钩也同样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et y'a eu un petit accrochage au sèche-main, mais rien de grave.
烘手机里有一个小钩,但这没什么关系。
Aujourd'hui je vous retrouve pour analyser ensemble une scène de la série Plan Cœur.
今天,我又和大家一起分析了《钩计划》系列中的一个场景。
L'important reste d'accrocher une chose que vous aimez faire à votre apprentissage du français.
重要的是法语钩到一些你喜欢做的事情上。
Et du coup, la chose que je dois faire, elle est accrochée à la chose que j'aime faire.
因此,我必须做的事情与我喜欢做的事情钩起来了。
Il faut arrêter d'indexer le prix de l'électricité sur celui du gaz.
- 我们必须停止电价与天然气价格钩。
J'ai slalomé entre une épave de vélo et une attache officielle.
我在自行车事和官方钩之间进行了回转。
Il est automatiquement indexé sur l'inflation.
它自动与货膨胀钩。
Face à une inflation galopante, faut-il indexer les salaires sur la hausse des prix?
- 面对飞速的货膨胀,工资是否应该与物价上涨钩?
Dans certains pays, l'Etat se saisit du dossier en indexant les salaires sur l'inflation.
在一些国家,国家工资与货膨胀钩来解决这个问题。
Augmentation mécanique car indexée sur l'inflation. C'est une règle dans le Code du travail.
机械性增长,因为与货膨胀钩。这是《劳动法》中的一条规则。
Ca comprend 1,7 milliard de subventions publiques, qui comprend 300 millions liés à l'inflation.
其中包括 17 亿的公共补贴,其中 3 亿与货膨胀钩。
En indexant ce barème sur l'inflation, ce travailleur resterait imposé à 11 %.
这一规模与货膨胀钩,该工人的税率保持在 11%。
Il trottine jusqu'au portemanteau pour accrocher à la patère son large chapeau de feutre.
他小跑到衣帽架前,他的大毡帽在钩上。
A l'Assemblée, les députés de gauche réclament une indexation automatique des salaires sur l'inflation.
- 在议会中,左翼代表要求工资与货膨胀自动钩。
Comme le souligne le Dr Tillet, la variation du volume de l'hypothalamus n'a jamais été corrélée avec un dysfonctionnement de l'organisme.
正如Tillet博士所指出的,下丘脑的体积变化从未与机体功能障碍相钩。
Indexer les rémunérations sur l'inflation, seules quelques entreprises ont franchi le pas, contrairement à nos voisins belges.
薪酬与货膨胀钩,只有少数公司采取了行动,与我们的比利时邻国不同。
13 millions d'anciens salariés du privé sont concernés par cette hausse automatique de 4,9 % indexée sur l'inflation.
-1300 万前私营部门雇员受到与货膨胀钩的 4.9% 自动增长的影响。
Autre mesure phare: réindexer les pensions de retraite sur l'inflation dès le 1er juillet.
- 另一个旗舰措施:从 7 月 1 日起重新退休养老金与货膨胀钩。
Alors Plan Cœur c'est une série qui est disponible sur Netflix, je vous en avais parlé dans ma vidéo sur mes séries préférées.
《钩计划》是网飞上的一个电视剧,我在我关于我最喜欢的电视剧的视频中说。
Ainsi, ils conduisaient l’attelage du côté droit pour être plus prêt du centre de la route afin de voir et éviter la circulation en sens inverse.
因此,他们驾驶右侧的钩更靠近道路中心,以便看到并避免相反方向来的交。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释