Je voudrais expédier une lettre recommandée .
我想发一封挂号。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我想邮寄这封挂号。
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平,挂号,还是航空?
Je désire envoyer ce paquet en recommandé. Combien cela coûte-t-il ?
我要寄挂号包裹,多少钱?
Je voudrais envoyer une lettre recommandée à Shanghaï.
我想寄一封挂号。
Je vais recommander une lettre à la poste.
我要去邮局里寄一填充挂号。
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号还是航空?
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你,。我想邮寄一封挂号。
Je vais faire recommander cette lettre.
我要给这封挂号。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你想怎么邮寄?是普通的还是挂号的?
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我邮寄这个挂号包裹加拿大要多少钱?
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我想用挂号寄出这封。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把送来了? 这是里昂寄来的挂号包裹。
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个挂号包裹加拿大要多少钱吗?
J'envoie des livres en recommandé.
我挂号邮寄这些书。
Le requérant (le demandeur) avait confirmé par courrier recommandé la vente conclue par téléphone.
买方(原告)通过挂号确认了通过电话缔结的销售协议。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空件发出的于寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有邮寄客户我们都通过挂号邮包寄出,都可通过邮局查询。
L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这一选择必须在实施前一个月以挂号的形式通知税务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une lettre recommandée pour toi.
有你一封挂号信。
Une lettre recommandée ? Qu'est-ce que c'est ?
挂号信?这是?
Il est venu chercher un recommandé.
他来找一封挂号信。
Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
您。这两封寄回执挂号信。
C'est une porte ouverte à votre recommandé.
门是为挂号信打开的。
Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?
平信,快信,挂号信还是航空信?
UN CLIENT : Bonjour. Je viens chercher une lettre recommandée.
你,我找一个挂号信。
On n'est obligés pour récupérer... - Le recommandé.
我们必须取回… … 挂号信。
Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !
但他们不把人放在眼里!一封挂号信要等两个小时!
Julien, attends ! La poste, il faut aller à la poste chercher la lettre recommandée !
朱利安,等等!邮局,得去邮局找一下挂号信!
Bon, si c'est un cadeau important, il vaut mieux envoyer votre paquet en recommandé, de toute manière.
,果这是一个重要的礼物,不管怎样,最是寄挂号包裹吧。
Le touriste- Alors, j'enverrai celui-ci par expresse, et en recommandé pour une valeur déclarée de cent francs.
旅游者——吧,那这件寄快件并且挂号,申报价值100法郎。
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 您需要以挂号信的形式来向你丈夫索要他未付您的抚养费吗 ?
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形式提交,最是通过挂号信,并保留一份副本。
Danielle : Mais pourquoi envoyez-vous des lettres en recommandé avec accusé de réception?
丹妮尔:但是你为寄出确认收据的挂号信呢?
Françoise Vittel : C'est un formulaire d'envoi d'une lettre recommandée avec accusé de réception.
弗朗索瓦丝·维特尔:这是寄出确认收据的挂号信的表格。
Envoyez une lettre recommandée AR au créancier et à la société de recouvrement pour leur rappeler que la dette est bien prescrite.
向债权人和讨债公司发送一封带有回执的挂号信,提醒他们债务已过时效。
Commencez par adresser une lettre recommandée avec accusé de réception à votre adversaire, en rappelant les faits et l’objet de votre demande.
首先,您给对方邮寄一封带有回执的挂号信,重提一下事件以及您提起诉讼的缘由。
Françoise Vittel : Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.
弗朗索瓦丝·维特尔:啊,你,我想通过挂号邮件寄出这两封信,并确认收据。
Bien, ça fait dix euros par lettre, plus quatre euros avec accusé de réception, plus 80 euros pour le paquet. Ce qui fait 108 euros.
信10欧元,加上4欧元挂号回执,再加80欧元包裹费,总共108欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释