有奖纠错
| 划词

Ils étaient en possession d'armes et d'un émetteur radio.

他们持有和电台地图。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

持有的士兵数很难估计。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

对个持有的官方控制。

评价该例句:好评差评指正

Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.

海盗持有但未必是有的。

评价该例句:好评差评指正

C'est au vu de ce permis qu'un permis d'importation est accordé.

持有使用执照,才可发放进执照。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas seulement des enfants qui portent ou ont porté les armes.

因此,它并不仅指持有的儿童。

评价该例句:好评差评指正

On prétend que le Gouvernement soudanais ne parle qu'à ceux qui portent des armes.

据说苏丹政府只与持有者会

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法持有

评价该例句:好评差评指正

Quelles règles s'appliquent à l'acquisition, à la détention, à l'importation ou à l'exportation d'armes?

有关获得和持有进出的法律为何?

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.

为解除非法持有的武装,还需采取进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

D'après des fonctionnaires du Ministère pakistanais de l'intérieur, quelque 18 millions d'armes seraient détenues illégalement.

巴基斯坦内政部官员认为,非法持有约有1 800万件。

评价该例句:好评差评指正

La détention d'armes est une infraction beaucoup moins grave que l'utilisation ou le transfert illicite.

仅仅持有虽然也是一种犯罪,但比使用或非法转让的犯罪轻得多。

评价该例句:好评差评指正

Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.

该据点部署了4名军,他们持有BKT和GC步枪。

评价该例句:好评差评指正

Si une arme est perdue ou tombe entre des mains inappropriées, l'incident doit être signalé à la police.

如果遗失或者落入不该持有手中,必须立刻向警察部门报告。

评价该例句:好评差评指正

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注的问题是,相当大部分仍非法持有

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, il est seulement exigé d'obtenir un permis de transport d'armes ou de munitions (voir art. 50).

在这些情况下,只规定持有或弹药运输许可证(见第50条)。

评价该例句:好评差评指正

À leur retour, le groupe aurait été arrêté par des policiers et des civils armés dans la ville de Uiramuta.

在返回时,他们在Uiramuta镇被持有的警察和平民截住。

评价该例句:好评差评指正

M. Chaabane a aussi été reconnu coupable d'un délit majeur de possession d'armes, selon l'article 72 du Code pénal.

根据《刑法》第72条,还认定Chaabane先生犯持有的重罪。

评价该例句:好评差评指正

Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

此外,一个令尤其关注的问题是,中大部分非法持有

评价该例句:好评差评指正

Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.

由警察开具能持有或获取的资格证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半深海区, 半深海相, 半神, 半神半人, 半渗透性, 半升, 半生, 半生不熟, 半生不熟的, 半生不熟的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Il a été condamné en 2019 pour association de malfaiteurs et détention d'armes.

2019 因串谋犯罪和持有武器罪被定罪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Acheter, vendre ou détenir des armes illégalement est passible de 5 ans de prison et 75 000 euros d'amende.

- 非法买卖或持有武器可判处 5 监禁和 75,000 欧元罚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Conserver une arme sans la déclarer exposera à des poursuites, jusqu'à 30 000 euros d'amende et 2 ans d'emprisonnement.

- 持有武器而不申报将使您面临起诉、最高 30,000 欧元的罚和 2 的监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Le ministère de la Défense dit qu'il est prêt à recevoir les armes lourdes détenues par Wagner, mais on ne sait pas si ce processus a commencé.

国防部表示已准备好接收瓦格纳持有的重型武器,但目前尚不清楚这一否已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le titre de l'article alarmiste : « Un fiché S d’ultragauche qui transportait des grenades en garde à vue » . L'auteur de l'article raconte l'arrestation et le placement en garde à vue, lundi 25 mars, de Cédric D pour détention d’armes.

《一个携带手榴弹的S级超左分子被拘留》。该文章的作者介绍了塞德里克·D,因持有武器三月二十五日星期一被逮捕和安置在拘留所中的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半数字的, 半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气, 半水密潜水服, 半睡, 半睡半醒, 半睡半醒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接