有奖纠错
| 划词

En outre, les parties du mur déjà achevées doivent être démolies.

此外,已经完成部分必须

评价该例句:好评差评指正

Il incombe également à Israël de démanteler les parties du mur déjà construites et d'abroger l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent.

色列还必须已经建造隔离,撤消与建造此有关所有法律和其他立法。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a exigé qu'Israël, puissante occupante, démantèle les colonies illégales ainsi que le mur érigé dans les territoires palestiniens occupés, y compris dans et autour de Jérusalem-Est.

会议要求占色列在包括东耶路撒冷及其周围地区在内巴勒斯坦被占土上非法定居点和

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur dépassait donc l'entendement et il est rassurant de noter que le Gouvernement tchèque a pris d'urgence des mesures pour remédier à la situation en ordonnant la destruction du mur peu de temps après sa construction.

建造有悖于一切常理,因此,捷克共和政府采取紧急措施纠正这种情况,在建成后不久便下令,消疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment d'améliorer l'éclairage tout autour des bâtiments du siège, de démolir ou restaurer les immeubles voisins abandonnés, de mettre en place des services de transport pour le personnel local et de construire un mur d'enceinte.

牙买加说,这些措施包括改善总部大楼周边地带照明,或修复附近被遗弃建筑物,为当地工作员提供交通服务,及加高

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la Chambre des députés s'est prononcée contre la décision de la Municipalité et du Conseil de district et a demandé au Gouvernement de poursuivre les négociations avec les autorités locales en vue de la destruction du mur ou de la recherche de solutions satisfaisantes pour les parties concernées.

在同一天,代表会议作出反对市政当局和区议会决定裁决,并且要求政府为或寻求令有关当事方满意解决办法继续同地方当局进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'y fera : ni les murs qui tomberont comme celui de Berlin, ni les bouclages et blocages, ni les arrestations intempestives d'activistes palestiniens, ni les exécutions sommaires et extrajudiciaires, encore moins les destructions massives de biens ou le blocus économique et financier, ou encore le démantèlement systématique de l'administration de l'Autorité palestinienne.

没有一样东西能够带来和平与安全:修筑将像柏林一样倒塌、包围和封锁、任意逮捕巴勒斯坦积极分子、即决处决和法外处决、大规模摧毁财产、经济封锁或有系统地巴勒斯坦权力机构行政机构,都无法带来和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite, lut, lutage, lutation, lutéal, lutéale, lutécite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接