有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les matériels spécifiés dans 19 contrats sont arrivés en Iraq mais n'ont pas encore été déballés et sont actuellement entreposés, et 119 livraisons partielles ont été effectuées.

此外,19份合同的物资已运抵伊拉克,但尚未拆包,现仍存放在仓库,并有119份合同部分交货。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle a toutefois appris que des conteneurs étaient déchargés à Mogadiscio au moyen de l'équipement de bord; il s'agit essentiellement de marchandises diverses et de fret palettisé passant par le port.

不过监测组知道,也有利用船上的用具在摩加迪沙卸载集装箱的情况,主要是用“拆包卸货”的法或用货盘把货物运入港口。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, les deux agents locaux de la COCOVINU restants qui partagent maintenant des locaux avec la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) ont assuré l'entretien du matériel amené des locaux de l'ONU à l'hôtel Canal lorsque celui-ci a fermé, ils ont pointé les listes de colisage et aussi déballé et installé tout le matériel de bureau et en ont vérifié le fonctionnement.

在巴格达,监核视委的两名留守的本国工作人员目前同位于国际区内的联合国伊拉克援助团共用办公地点,负责保养在联合国运河大院带来的设备,检查包装清单,拆包,安装和测验所有办公室支助设备可否使用。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de fret maritime et aérien, qui nécessitent un appui analogue mais en des endroits différents, comportent notamment la réception et le transport des cargaisons arrivant par avion ou par bateau et la préparation et l'expédition de matériel par voie maritime ou aérienne, y compris l'établissement des documents pertinents, l'utilisation du matériel de manutention, le chargement et le déchargement des camions et l'emballage ou le déballage des cargaisons arrivant ou partant par avion ou par bateau.

海运和空运业务都需要类似的支助,但地点不同,包括运入海/空运货物的接收和运输以及运出海/空运货物的准备和发运,其包括货物文件的准备、材料处理设备的运作、卡车的装卸以及运出/运入海/空运货物的包装/拆包

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline, chinone, chinook, chinopodal, chintz, chinure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron regarda avec envie la pile de Chocogrenouilles qui attendaient d'être ouverts.

睛盯着一堆没有拆包的巧克力蛙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

D'immenses ballots sont livrés un peu partout et déballés par les vendeurs.

包货物随处可见,由供应商拆包

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je n'aime pas les déballages publics. Et c'est pour ça que moi j'ai réagi.

欢公开拆包。这就是做出反应的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau, chiper, chipeur, chipie, chipo, chipolata,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接