有奖纠错
| 划词

Les dirigeants arabes saluent avec grande fierté la résistance et l'héroïque Intifada que le peuple palestinien oppose aux attaques féroces et à la répression barbare auxquelles se livrent les autorités israéliennes d'occupation.

各国领导人极为骄傲地赞美了巴勒斯坦人民坚持定不列发动猛烈进攻英勇地起义抗争,占领当局采取野蛮镇压进行抵抗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巅值, , 癫狗, 癫狂, 癫痫, 癫痫持续状态, 癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8

Quasiment rien ne semble avoir résisté à la violence des flammes.

几乎没有任何西能够抵抗火焰

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接