Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵攻击。
Ils se sont engagés dans la Résistance.
他们参加过抵运动。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人们抵人进攻。
Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
其中泛酸可以帮助人们抵疲劳哟!
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
军第一道防线受到攻击而无力抵。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵而让出政权。
Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经过6年抵,我们终于战胜了人。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵不住巧克力诱惑。
La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.
人民似乎再没有力量抵苦难。
Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.
上帝抵军投降是最佳方式。
Il était furieux de cette résistance.
他因这次抵而大。
Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.
以色列继续企图消灭对占领抵。
Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.
应该不惜一切地抵这种取代。
L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.
上帝抵军拒绝签署最终和平协议。
Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.
这是抵被占领必然结果。
Or le droit à la résistance est contesté par d'aucuns.
有些人对抵权利提出异议。
La terreur reste la terreur, même lorsqu'elle est appelée résistance.
恐怖就是恐怖,即使美其名曰抵。
La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.
上帝抵军继续抢劫和杀戮当地居民。
Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.
针对这些行动,恐怖分子开火抵。
Le délégué syrien parle beaucoup de ce qu'il appelle la résistance.
叙利亚代表谈了很多所谓抵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵种变化吗?
Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.
罢工惩罚抵他们的城市。
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可预防癌症,抵衰老,消除疲劳。
La baleine avait pris sa défense contre des orques.
只座头鲸曾抵过逆戟鲸。
C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.
让我们去看看能抵一切的五大动物。
Pourtant il existe des remèdes naturels pour lutter efficacement contre les coups de fatigue.
但是,有自然疗法可有抵疲劳。
Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.
种显现隐灭曾被称为抵动。
Bonjour ! Et également aux écarts de température.
早上好! 而且还能抵温度差异。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
诱惑来的时候,恐怕你我都抵不了。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
令人惊讶的是,个国家并没有抵多久。
Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.
所有些方法都有助于抵重复的想法。
Elle aurait aussi été une taupe infiltrée dans la résistance française du Grand Ouest.
据说她还是法国西部抵动的一名内奸。
Il va donc résister, il ne voudra plus que tu apprennes le français.
所它会抵,它不想要你再学法语。
Repoussez-moi avec votre cerveau, vous n'aurez pas besoin de votre baguette.
用你的脑子抵我,不需要用魔杖。”
Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.
但他的帝国没有抵住其后代发起的继承之争。
Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.
戴高乐则决定动身前往英国,组织抵动。
Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.
葛朗台太太抵不了女儿那么悦耳的声音。
Nous verrons si vous parvenez à résister.
“我们要看看你的抵能力。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸的是,个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵住。
Je me dresse contre ce qui se cache dans cette forêt, Bane.
我一定要抵那个潜伏在我们森林里的家伙,贝恩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释