有奖纠错
| 划词

Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

不要老去打扰他。

评价该例句:好评差评指正

Il distrait la fille de ses études.

打扰习。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

我不想多打扰您了。

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

打开门会打扰您吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅。

评价该例句:好评差评指正

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.

打扰他,他正在专心习。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, suis au regret de vous déranger.

您好,很抱歉地打扰您一下。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了这么一点事您就打扰我!

评价该例句:好评差评指正

Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.

书写,是一种不被打扰倾述。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?

打扰一下先,请问怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受打扰

评价该例句:好评差评指正

Je fais tout ce que je peux pour que mon amour ne te dérange pas.

我尽我所能,不让我打扰你。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour , Mademoiselle;j’espère que je ne vous dérange pas ?

早安小姐, 我希望我不会打扰您吧?

评价该例句:好评差评指正

2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.

2,但愿这个时候给您打电话不会打扰您。

评价该例句:好评差评指正

Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

我最后跟你说一遍, 不要再来打扰我。

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您不是一个人啊,我打扰您了?”

评价该例句:好评差评指正

Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?

我放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?

打扰士,请问您刚好丢了一个蛋吗?

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你能告诉我哪儿能买黄油.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je peux vous embêter ou pas ?

可以打扰一下

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语

On ne veut pas vous déranger Nathalie.

们不想去打扰你,Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Pardon de vous arracher à la fête.

抱歉打扰你的派对。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语

Excusez-moi. Est-ce que vous avez l’heure, s’il vous plaît ?

打扰了,请问现在几点?

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Est-ce que ça vous dérange si je fume ?

吸烟会打扰

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi, où sont les boîtes aux lettres ?

打扰一下,信箱在哪?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?

打扰一下!可以进来

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Excusez-moi de vous avoir dérangé, au revoir.

抱歉打扰您了, 再见。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vaut mieux éviter de passer devant et de venir les déranger.

最好不去,打扰它们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分心是非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

C'est peut-être moi qui vous dérange?

打扰您了?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il un restaurant par ici ?

打扰了先生,这里有餐厅了。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Ça vous dérange, si je mets un peu de musique ?

如果放点音乐会打扰

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je peux vous déranger deux minutes ?

打扰您两分钟

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Pardon monsieur, vous avez encore des chaussettes en laine?

打扰了先生,还有羊毛袜

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Marie est partie pour le laisser tranquille, d'accord ?

为了不打扰他,Marie出去了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Excusez-moi là, c'est un club privé ici.

打扰了,这是个私人俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne veux pas le déranger avec ça.

不想用这件事去打扰他。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练

Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.

想了解一下您自己是否也被打扰

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis, arrête d'importuner les gens, putin.

然后,别打扰路人了,去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减, 裁减军备, 裁减军费, 裁减人员, 裁剪, 裁剪别致的军服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接