有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人的成功是采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.

成名不择手段

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?

成功的人生应该不择手段吗?

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

和采用放养养殖手段的肉食产品。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force n'est pas un bon choix.

暴力手段不是一个好的选择。

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善的生产工序及检验手段

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

果善于运用诗的各种韵律手段

评价该例句:好评差评指正

Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.

在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.

严格的检测手段确保产品的优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

La question des moyens nationaux ou multilatéraux de vérification a été soulevée.

会上提出国家核查手段与多边核查手段的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人来说是一个可靠的手段

评价该例句:好评差评指正

Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.

如果仅仅靠社会改良这个手段的话,是的。

评价该例句:好评差评指正

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府的政治手段

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci doit donc être résolu par des moyens pacifiques et conformes au droit.

因而,这种冲突必须通过和平手段和法律手段得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait voir dans la prévention et les soins deux éléments complémentaires d'un même processus.

预防和照料应视同一连续手段中相互支持的干预手段

评价该例句:好评差评指正

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

能走出困境,伊万将求助于非法手段

评价该例句:好评差评指正

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。

评价该例句:好评差评指正

André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins.

安德烈使用一种“非常手段”达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一些或者非法,以便达到自己

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le troisième cas d'utilisation, c'est un moyen, un outil.

、工具。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une manœuvre en vue des élections.

这是为了选举一种

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用了一些不正当

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷适应

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所是如此荒谬,以致马脚四露。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.

疫苗种和筛查是两大主要保护

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .

吞并郊区是这一行动之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.

网络欺凌成为压制女性并抹黑她们名誉一种

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.

于是,电报成了我们惟一通讯

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les centrales les plus chères arrivent en dernier recours.

最昂贵发电厂是最后

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je puis croire ces mots, un artifice honnête.

我相信这句话,这是一个诚实

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.

伏地魔制造冲突和敌意十分高明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une technique astucieuse pour repousser les herbivores et les granivores.

这是一种击退食草动物和食谷粒动物巧妙

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.

这些是一种很好营销,有利于促进市场消费。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.

要好好利用新科技,还有社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il faut attendre la fin du XXe, pour qu'on en fasse un outil de développement.

直到20世纪末,它才成为一种发展

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais en tout cas le travail évidemment est un moyen au service de l'existence.

但无论如何,工作显然是生活一种

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Considérer le travail comme un moyen lui redonne paradoxalement tout son sens.

把工作视为,这反而使工作更有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接