有奖纠错
| 划词

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

评价该例句:好评差评指正

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木惊人

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

评价该例句:好评差评指正

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人,我

评价该例句:好评差评指正

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群发生了一阵惊人骚动。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.

世界贸易得到惊人恢复。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

Il soutien un étonnant paradoxe .

他坚持一种惊人奇谈怪论。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie se propage à une vitesse alarmante.

这一流行病正以惊人扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人在消退。

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.

任何国际援助都弥补不了惊人损失。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.

生物科学发展惊人

评价该例句:好评差评指正

La destruction des forêts se poursuit à un rythme effréné.

森林以惊人遭到毁灭式砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de cette étude que les deux groupes présentaient des caractéristiques similaires.

调查发现两个年龄组有着惊人相同特点。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人相似性。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.

工作正以惊人在世界各地流失。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu de nombreux rapports alarmants au cours de ces derniers mois.

几个月,我们听到许多惊人报告。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史来看,这是惊人进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大摇大摆, 大摇大摆地走, 大摇撸, 大要, 大爷, 大野, 大业, 大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.

来取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le mycélium a des propriétés véritablement étonnantes.

菌丝体具有非常特性。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率下降是尤其

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette alvéole, un étonnant pactole en liquide.

个地窖里,有数量。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.

是,当地居民起源非常多样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.

世界犀牛数量正在以速度下降。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.

们再也没有在附近看见马。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?

他会发现什么结论么?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le tout avec une agilité stupéfiante.

他们都有敏捷性。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !

度最消息!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.

村镇是卡塔卢尼亚最美小镇之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle possède un système de défense étonnant.

“它有一种自卫机制。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.

一切和巷战有关特征都不该遗漏。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !

是一个剧本,Steven,是一个疯狂事情!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少,他表现出求知欲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.

些来自勃艮第和诺曼底灵感取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽

10 millions c’est un chiffre dingue, mais ça reste un chiffre.

一千万是一个数字,但是它只是一个数字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !

我在看一篇关于迪拜报导,一部记录片!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais ce que je peux te dire, c'est que ça défile à une vitesse sidérante.

我能告诉你是,一切都在以速度飞逝。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les consomme en quantités prodigieuses, et sans l’étonnante fécondité de ces poissons, les mers en seraient bientôt dépeuplées.

们消费鳕鱼数量是,如果没有产出,海里鳕鱼恐怕就要绝迹了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉, 大院的后门, 大约, 大约”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接