有奖纠错
| 划词

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶,走是

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是

评价该例句:好评差评指正

C'est une certitude, une question de temps.

这是,这只是时间问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.

深为感动,这是

评价该例句:好评差评指正

Cela est certain.

这是

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres pays, la naturalisation n'est pas considérée comme un aboutissement logique.

在其他国家,入籍并不是结果。

评价该例句:好评差评指正

L'étude fait valoir que ces tendances ne sont pas immuables.

研究报告说,这些趋势非是

评价该例句:好评差评指正

Et c'est devenu en fait la vocation naturelle de l'Organisation.

实际上,这已经成为本组织使命。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.

这些事件既不是不是不可避免

评价该例句:好评差评指正

Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.

所有这些表明,开放经济体并不存在趋同。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.

和任何不为们熟悉新事物一样,存在挑战是

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les progrès vers ces objectifs sont aléatoires et non inévitables.

而,在实现这些目标方面取得进展是可能,而不是

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre la discrimination est l'une des constantes de l'action de l'UNICEF.

在所有儿童基金会工作中,消除歧视是组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La société est une économie de marché dans le cadre du principe de l'inévitable marée du produit.

公司成立是市场经济大潮前提下产物。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient qualité pour être parties à l'instance et étaient des parties indispensables.

他们是诉讼和适事方。

评价该例句:好评差评指正

Il perdra, c'est forcé!

他肯定要输, 这是!

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.

这样情况导致极端反应。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目挑选是主观

评价该例句:好评差评指正

La chaleur est l'effet nécessaire du feu.

热是燃烧结果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe plus à présent de séparation quant à la nature des tâches des deux organisations.

今这两组织之间没有分工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séparément, séparer, sépareur, sépia, sépiole, sépiolite, sépion, s'époumoner, seps, -sepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是说,他们当选是必然

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天我,这是必然

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.

这是必然!我模仿东西不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme 1 : Ah ben forcément, mais heureusement, on en a justement.

这是必然,但是幸好,我们就有。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

这不稀奇,我们森林消失了,空间也消失了,这是必然

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

C'est tout à fait normal, estimable et même admirable.

争上游是必然,努得到了回报,更令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’sais pas quoi te dire ! Et ta femme t’a quitté ? Ben oui, forcément !

我不知道该说些什么!你妻子离开你了?是,这是必然

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.

事实上,在风中飘扬旗帜必然是横向

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en français.

所以必然,与你母语相比,你总是会觉得你法语表达非常有限。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.

工作必然是繁

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

On ne savait, mais c’était certain et inévitable.

没有人知道,但那是必然,无可避免

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.

新鲜产品损失是每天必然会发生

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Bon, on ne peut pas évidemment se dire toute sa vie qu’on n’a pas été celle qu’on… qu’on est finalement.

当然,在我们一生中,我们不可能没有遗憾… … 这是必然

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.

流浪孩子是无知孩子必然结果。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展是引领世界经济持续发展必然选择。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne pouvait que te monter à la tête.

必然会冲昏你头脑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une apparition et forcément des commentaires.

外观和必然评论。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我们只能把这些猛烈冲突归咎于事物必然性。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.

39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然损害贵方信誉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septaria, septarium, septavalence, septavalent, septeamésite, septeantigorite, septechlorite, septembral, septembre, septembrisades,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接