有奖纠错
| 划词

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德孙子。

评价该例句:好评差评指正

De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.

关于歌德,我们可以说通灵感,真实在场,已经以方式浸入,鼓舞了弗洛伊德全部思想。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tout juste quelques jours que tout l'archipel des Bahamas a subi l'impact de l'ouragan Floyd, qui a profondément endommagé les infrastructures et les biens.

仅在几天前,整个巴哈马群岛受到了弗洛伊德飓风影响,它对基础设施和财产造成了巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe, chiffrée, chiffrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Floyd, donnant lieu parfois à des débordements.

弗洛伊德谋杀,有时会导致爆发。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La pochette de disque iconique de Pink Floyd avec une vache dans un pré.

平克·弗洛伊德标志性唱片封面上有一头牧场上奶牛。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et il y a même le guitariste de Pink Floyd, David Gilmour, qui l'a utilisé dans une chanson.

甚至还有平克·弗洛伊德他手大·摩在一首歌中使用了这个广播铃声。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a fait le premier album de Pink Floyd, qui est un monument, plus deux albums assez déchirants.

他制作了平克·弗洛伊德首张专辑,那是一个里碑,另外还有两张令人心碎专辑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les Américains font le parallèle avec G.Floyd, dont la tragédie avait suscité une énorme vague d'indignation.

美国人将其与弗洛伊德相提并论,弗洛伊德剧激起了巨大愤慨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mariage de Godefroid est complètement raté : le couple n'a pas d'enfants, donc pas de descendance pour le duché.

戈德弗洛伊德婚姻完全不成功:这对夫妇没有孩子,所以没有公国后代。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors pourquoi est-ce qu’on a le sentiment que cette affaire Floyd est la goutte d’eau qui fait déborder le vase de la colère américaine ?

那么,为什么我们觉得弗洛伊德这个案子是压垮骆驼背上美国人愤怒稻草呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Marie Bonaparte, une élève de Freud, disait: " L'être humain bruxe parce qu'il ne veut plus mordre." Je trouve que c'est une belle image.

弗洛伊德学生玛丽·波拿巴说:“人之所以变笨,是因为他不想再咬人了。”我认为这是一个美丽形象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

JCR : C’était hier aux États-Unis, des millions de personnes suivaient à la télévision les funérailles de George Floyd, cet Afro-Américain tué par un policier blanc il y a deux semaines pendant son arrestation.

JCR:昨天在美国,数百万人在电视上观看乔治·弗洛伊德葬礼,这位非裔美国人两周前在被捕时被一名白人警察杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite, chiklite, chikungunya, chilalgie, childrénite, chile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接