Les stations partenaires sont des stations de radiodiffusion locales et nationales.
伙伴广电包括地方和国家广电。
Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.
苏丹的广媒体还包括3个国家广电和19个地方上的公共广电。
Un réseau de stations de radio communautaires a été créé.
已建立社区广电全国网络。
Il est prévu de créer 30 stations de radio communautaires.
宪法规定设立30个部族广电。
Ultérieurement, le directeur de la station a également été placé en détention.
,广电的主任也被拘留。
La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.
公共广电的立法改革仍未按时进行。
Toutes ses réunions bénéficient d'une couverture de la radio et de la télévision.
其所有议都由电视和广电报道。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广电访谈也进行了广泛广。
L'indépendance de l'organe de presse audiovisuelle du service public reste également un sujet de préoccupation.
公立广电的独立性也是一个关切问题。
La réaction de la grande majorité des stations radio des Caraïbes a été très positive.
加勒比广电的响应一直以来十分令人满意。
L'Angola est l'un des pays qui a bénéficié du projet de développement par la radio.
安哥拉是从广电促进发展方案获益的国家一。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸和地方广电促进参与地方的文化活动。
Les mesures ont touché 16 stations de télévision et une de radio.
措施涉及到16家电视和1家广电。
Doordarshan administre plusieurs chaînes de télévision nationales et 12 chaînes régionales.
Doordarshan广电有各种国内频道和12个地区频道。
Le partenariat le plus récent est celui établi avec Radio Nacional de Venezuela.
与委内瑞拉国家广电建立了最新的伙伴关系。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广电也是经常出的。
Certaines radios privées ont aussi contribué à la diffusion du concept genre.
一些私人广电也为宣传性别平等观念做出了贡献。
La Bermuda Broadcasting Company possède deux chaînes de télévision et quatre stations de radio.
百慕大广公司有两家商业电视和四家广电。
Les programmes de Radio Érythrée ont également continué d'être diffusés pendant la période à l'étude.
在报告所述期间,厄立特里亚广电还在继续广。
À Daloa, la station de radio locale tchrato a été attaquée et gravement endommagée.
在达洛亚,地方广电“Tchrato”受到攻击和严重损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.
商业或相关广播正在成倍增加。
Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播和声学院儿童合唱团招募啦!
A la radio on vous demandera d’être rapide pour suivre, minute par minute, l’actualité.
在广播,人们要求你速度快,一分一秒跟随时事新闻发展。
Mathias Golshani et Corinne Mandjou vous donnent rendez-vous dans une semaine sur la radio du monde.
Mathias Golshani和Corinne Mandjou将与你相约于一周后世界广播。
Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .
我们今天会在法国青年新闻广播《每日头条》栏目中采访他们。
Sauf devant Radio France, parce que quand les rats trouvent les restes de la cantine, ils font demi-tour.
除了在法国广播前面,因为当老鼠发现我们食堂残羹剩饭时,会掉头就溜。
Cette fake news a été expliquée par le vrai du faux, le service de fact-checking de France Info.
这个谣言是由法“法国新闻广播”一项事实核查服务栏目解释,叫《虚假真相》。
Voix off masculine : Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !
加入法国广播和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!
Excellente soirée à l'écoute de la Radio du Monde.
晚上收听世界广播,常棒。
Automatiquement, on parle, on pense à un coup d'État : qu'est-ce qu'il veut en faire de cette radio ?
我们自然而然地谈论,我们想到了一场政变:他想用这个广播做什么?
Julien Moch : Directeur de la rédaction de France Info. C'est Romain qui se lance le premier.
朱利安·莫奇:埃里克是法国新闻广播主编。我们首先请罗曼提问。
Vous aurez le choeur et la maîtrise de Radio France.
您将拥有合唱团并掌握法国广播。
Merci de votre fidélité à la radio du monde.
PP:谢谢你对世界广播忠诚。
D'abord, on m'avait pris pour un fou, voici un individu, un Africain, qui veut monter une station de radio privée.
首先,我被认为是一个疯子,是一个想要建立私人广播洲人。
Le CNRS vous propose toute la semaine prochaine, en partenariat avec France Info, un voyage aux confins des déserts.
下周一整周,法国国家科学研究中心(CNRS)将与法国新闻广播(France Info)合作,邀请您参加前往沙漠边缘旅程。
Restez bien avec nous l’info continue sur la radio du monde.
与我们保持良好关系,世界广播信息仍在继续。
Merci de votre fidélité à la radio du monde 22h10 ici à Paris.
感谢您对巴黎世界广播 22: 10 忠诚。
À partir de 1921, elle abrite la première station de radio française : Radio Tour Eiffel !
从1921年开始,它就成为了法国第一个广播 - Radio Tour Eiffel!
En novembre dernier déjà, deux radios avaient été fermées à Hébron, pour la même raison.
去年11月,希伯伦两家广播也因同样原因被关闭。
Merci à vous de l'avoir suivi et très belle soirée sur la radio du monde.
感谢您关注它,并在世界广播度过了一个美好夜晚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释