有奖纠错
| 划词

Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.

第二个问题是针对布朗大使

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.

同其他人一样,也想首先感谢马克·马洛赫-布朗情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.

同上,第310段,科斯肯涅米先布朗利先

评价该例句:好评差评指正

MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.

布什先布朗国家事务中没有任何角色可以扮演。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.

安全理事会现听取马洛赫·布朗通报,请他发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.

主席(以英语发言):感谢布朗通报。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.

主席(以英语发言):感谢马洛赫·布朗发言。

评价该例句:好评差评指正

Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.

赞同戈登·布朗首相要发出一个非常明确、一致信息。

评价该例句:好评差评指正

La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.

主要由于马克·马洛赫·布朗进行大胆改革,对该组织信心增加了。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.

下午,们将听取联合国开发计划署署长马克·马洛赫·布朗报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).

小组还得到了拥有财务和反洗钱专长一名顾问汤姆·布朗(美国)协助。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动小行星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.

大岛先(日本)(以英语发言):首先,谨感谢马克·马洛赫-布朗通报。

评价该例句:好评差评指正

124), Lord Carswell (par.

Richmond海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood布朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己理由)同意这一结论,而Earlsferry罗杰勋爵则不同意。

评价该例句:好评差评指正

Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?

这也是向布朗提出问题。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.

马克·马洛赫·布朗领导联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.

本着这一精神,们支持英国首相戈登·布朗最近发出行动号召。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.

国代表团感谢三位发言者盖埃诺先、日本西村大使和德国布朗大使非常翔实通报。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.

对于性剥削,们完全赞同马洛赫-布朗看法,绝不应接受这类行为。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.

结束发言时,要就维持和平行动作用提出与马洛赫-布朗相同一个要点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora, Angot, Angoulême, Angoulevent, Angoumien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

La date de naissance de Maurice Leblanc !

莫里斯·勒出生日期!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voilà, cinq minutes plus tard, mes brownies sont prêts.

五分钟之后,我尼蛋糕准备好啦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, vous savez comment faire un très bon brownie.

现在你知道如何制作一个非常好吃尼了吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Exactement ! - Exactement ! Voilà ! C'était Pat et Azia pour notre petit brownie !

没错!没错!好了,这是pat和Azia做尼!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Où est le dossier de M. Leblanc ?

H:勒先生档案在哪里?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?

“为什么不接受先生借?他是—片好!”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

" Mais ? ! C'est le fils de Lebron James ! ! "

“但是?!他是勒詹姆斯儿子!!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode préparé avec William Blanc, spécialiste du médiévalisme.

感谢大家观看这一期与威廉·克合作节目,他是中世纪文化专家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

A Djakarta, la capitale indonésienne, les précisions de notre correspondant Joël Bronner.

在印度尼西亚首都雅加达,本报记者约尔·详细情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, il y a de vraies tomates que les enfants de Brownsville viennent cultiver.

这里有真正西红柿,斯维尔孩子们来种。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ne mettez peut être pas des noix, mettez d'autres choses ! On veut voir plein d'autres choses !

也许不加核桃,加其他!我们想看到各种各样尼!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pour finir, on va ajouter nos noix. - Techniquement, est-ce qu'on peut faire des brownies sans noix ?

最后,我们要加入核桃。从方法上说,我们能做不含核桃尼吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Oui, nous vous écoutons.

凯瑟琳·勒:是,我们在听。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Oui, et vous Isabelle, que proposez-vous ?

凯瑟琳·勒:是,还有你伊莎贝尔,你打算什么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On veut voir toutes toutes toutes vos photos. - Brownie personnalisé - Exactement. Ça peut être cool ça !

我们希望看到你们图片。个性化尼。没错。这肯定很酷!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Bronny, 17 ans, a effectivement les traits de son père et comme lui, il joue au basket.

17 岁尼确实有他父亲特征,而且和他一样,他也打篮球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月合集

Selon les premiers, Brown qui n’était pas armé, n’a pas offert de résistance et avait les bras en l’air.

根据前者说法,手无寸铁没有提供任何抵抗,他手臂在空中。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Intéressant Isabelle, que proposez-vous ?

凯瑟琳·勒:有趣伊莎贝尔,你打算什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est le meilleur de la ville ! Je vais vous demander de patienter dix minutes le temps de préparer tout ça.

这是城里最好吃尼!请耐心给我十分钟准备这一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Finissez tranquillement votre café et je vous conduis au bureau de Madame Leblanc.

索瓦丝·维特尔:安静地喝完咖啡,我开车送你去勒夫人办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux, angustia, angustie, angustifolié, angustifoliée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接