有奖纠错
| 划词

La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.

人道主义界处于工作过度紧张的状况;经收到联合呼吁中所要求资金的25%。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mal payées, travaillent trop, sont privées de liberté de mouvement et, dans certains cas, sont victimes de violence physique.

的工资收入很低,工作过度操劳,没有活动自由,而且在一些情况下,身体上还受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Or, la part des patients se procurant leur traitement auprès du secteur public est appelée à croître et à accabler de travail des effectifs déjà surchargés.

来公共部门治疗疟疾的病人比例不断提高,使工作过度的工作人员负担更重。

评价该例句:好评差评指正

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约的事情真的,因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终个假设哦。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que ses activités, notamment le processus de vérification, ne devaient pas être soumises à des pressions ou des interférences indues qui compromettraient son efficacité et sa crédibilité.

着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il convenait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.

着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il conviendrait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.

着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il convient d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.

着重指出,应避免对原子能机构的活动,特别其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie, broncher, bronches, bronchiarctie, bronchiectasie, bronchiectasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 5. Ils sont surchargés de travail.

第五,他们工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ca permet aux patients d'attendre un peu moins longtemps aux urgences et d'aider nos collègues aux urgences qui sont surchargés de travail.

它可让患者在急待的时间减少一点,并帮助我们在急工作的同事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie, bronchoblennorrhée, bronchocèle, bronchoclyse, bronchoconstricteur, bronchoconstriction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接