有奖纠错
| 划词

Selon le témoin, les soldats auraient coupé la jambe droite de la victime et forcé sa femme à la cuire et à la goûter.

些士兵砍掉了受害者的腿,强迫他的妻子把腿煮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离, 安全壳, 安全盔, 安全离合器, 安全理事会, 安全锚地, 安全帽, 安全门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, ça fait à peu près 6 minutes qu'elles sont en cuisson donc je vais venir les goûter.

已经差分钟,所以我要来尝尝

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pierre et Thérèse n’ont pas trop envie d’y goûter, mais ils se forcent par politesse et on voit qu’ils ne les trouvent pas très bons.

Pierre和Thérèse想尝,但出于礼貌,他们尝尝,我们可以看出,他们并觉得饼干好吃。

评价该例句:好评差评指正
法语听说中级

Moi ? Écoutez, je suis assez pressée... Bon, je veux bien goûter... mmm... la première n'est pas mal... et j'aime bien l'autre aussi, ah, c'est difficile de dire laquelle est la meilleure !

我?听着,我现在很赶… 好吧,我想尝尝… … 嗯… … 第一个还错,另一个我也很喜欢,啊,很难说哪个更好呢!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接