有奖纠错
| 划词

La poussière contenait de l'endosulfan à des concentrations allant jusqu'à un maximum de 22 pg.l-1.

当时检测到尘雾中硫丹的最高浓度22克/升。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.

战鼓声声和军事集结所扬起的一片尘雾掩盖了真相。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première étape, les participants ont défini 21 domaines de risque qui devaient être considérés séparément, à savoir aménagement et érosion des zones côtières; parasites agricoles; cyclones et marées de tempête; déboisement; désertification; sécheresse; séismes et tsunamis; risques épidémiologiques; incendies; inondations; brume et brouillard; dégradation des terres; mines terrestres; glissements de terrain, coulées de boue et crues soudaines; dégradation de la mangrove et des récifs de coraux; marées noires; pollution et catastrophes industrielles; tempêtes de sable et de poussière; élévation du niveau de la mer; tempêtes de neige, avalanches et glaciers; et éruptions volcaniques.

在第一阶段,与会者确定了应当分别加以考的21种危害,即:海岸管理和侵蚀;农作物虫害;旋风和风暴潮;滥伐森林;荒漠化;干旱;地震和海啸;流行病;火灾;雾和尘雾;土地退化;地雷;山崩、泥石流和山暴发;红树林和珊瑚礁退化;石油泄漏;污染和工业灾难;沙尘暴;海平面上升;雪暴、雪崩和冰川;以及火山。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗深红色, 暗石英, 暗蚀, 暗示, 暗示的, 暗示地, 暗示感受性, 暗示手中的牌, 暗示性, 暗示性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Dans la voiture emportée au trot lent de deux gros chevaux, la famille Roland, Mme Rosémilly et le capitaine Beausire, se taisaient, assourdis par le bruit des roues, et fermaient les yeux dans un nuage de poussière.

在由两慢跑拉着的车子里坐着朗一家,还有塞米伊太太和博西尔。家都被轮子声了耳朵,不言不语,在阵阵尘雾里闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香, 暗闩, 暗送秋波, 暗算, 暗榫, 暗锁, 暗滩, 暗探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接