有奖纠错
| 划词

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

评价该例句:好评差评指正

Le joueur de 32 ans pourrait être aligné dès dimanche contre Cagliari.

这名32岁的球员可以对阵卡利亚里的比赛中首发。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, Diego Maradona a «marqué son fameux but» de la main contre l'Angleterre.

1986年,马拉多纳与英国队对阵时手球破门成为经典。

评价该例句:好评差评指正

Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.

世界杯期间将有四场比赛这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Les personnages se font face sur la Ligne. Chaque joueur reçoit 5 cartes qui forment alors sa Main.

双方对阵,每人可获得5张手

评价该例句:好评差评指正

À Sri Lanka, nul ne revendique la responsabilité d'un acte violent s'il n'y a pas bataille rangée.

里兰卡,除对阵战斗之外,没有任何一方声称对任何暴力负责。

评价该例句:好评差评指正

Les Bleus affronteront la Pologne, dimanche en finale, pour tenter de devenir champion d'Europe pour la première fois de leur histoire.

法国队将的决赛中对阵波兰队,力争史上第一次欧洲冠军。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement sur la pelouse du premier relégable, Messine, est l'occasion de mettre encore un peu plus la pression sur la Juve.

本轮客场对阵弱旅Messine,是一个文施加压力的好机会。

评价该例句:好评差评指正

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体动物,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组赛爆冷门落败的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésilien Oliveira n'a pas fait oublier Chevtchenko, qui vient lui de retrouver le chemin des filets avec Chelsea face à Portsmouth samedi.

巴西人Oliveira的表现实让人无法忘记Chevtchenko,而后者上周六Chelsea对阵Portsmouth时,也找到了自己进球的方式。

评价该例句:好评差评指正

Se vantant de sa capacité coercitive, l'Inde a déployé près d'un million de soldats pour les préparer à une bataille contre le Pakistan.

印度拥有其胁迫的能力,已经部署大约100万的部队来与巴基对阵

评价该例句:好评差评指正

Mais il aura manqué dix minutes aux Bleus, rejoints en fin de match et qui devront aller chercher leur qualification mercredi soir face à Chypre.

但是还终场前十分钟被瑞士队攻破城池,只有星期三晚上对阵塞浦路的比赛中寻找出线的机会。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Gouvernement syrien est fier d'avoir combattu le terrorisme dans la ville de Hama et ses représentants sont fiers d'appliquer fidèlement les directives de leur capitale.

最后,他的政府以哈马镇与恐怖主义对阵感到自豪,叙利亚代表也为忠实地执行了首都的指令感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Quelle interprétation faut-il faire de l'article I, paragraphe 2 a) de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka quant à la bataille rangée entre troupes ougandaises et rwandaises à Kisangani?

对于乌干达部队和卢旺达部队基桑加尼对阵打仗一事,《卢萨卡停火协定》第一条第2款(a)项必须做何种解释呢?

评价该例句:好评差评指正

Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.

荷兰对阵巴西的比赛爆出大冷门:上半场比分顺利成章地被对方领先的荷兰队,中场休息走出更衣室后却成功地实现逆转,以2-1比分取胜。

评价该例句:好评差评指正

Durant tout le mois de novembre, les affrontements entre forces armées burundaises et groupes rebelles se sont poursuivis, notamment dans les provinces de Bujumbura-rural, Makamba et Rutana avec des actes de pillage à l'encontre des populations civiles.

整个11月期间,布隆迪军队和反叛集团之间继续对阵,特别是Bujumbura-rural、Makamba和Rutana省,使平民人口受到了掠夺。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Le Président de l'Assemblée générale est censé être totalement neutre et impartial, mais j'aurai beaucoup de difficultés à l'être lorsque la Suède et la Trinité-et-Tobago se rencontreront à la Coupe du monde.

主席(以英语发言):大会主席应当100%的中立和公正,但瑞典与特立尼达和多巴哥世界杯上对阵时我将面临很大难题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安钉子, 安定, 安定的生活, 安定剂, 安定面, 安定面(尾翼的), 安定人心, 安定神经的, 安定团结, 安定药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Emmanuel Macron face à Marine Le Pen.

埃马纽埃尔-马克龙对阵玛丽-勒庞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le quinze de France affronte les All Blacks, autrement dit la Nouvelle-Zélande.

法国十五人对阵全黑,也就是新西

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le samedi 3 avril, notre équipe affrontera les joueurs de Dijon pour le championnat.

4月3日,星期六,我们对阵第戎的员争夺冠军。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Première équipe, celle de Steven, Stéphanie et Giovanni contre l'équipe d'Olivier, maman et papa Bros.

,斯蒂文、斯蒂芬妮和乔瓦尼对阵奥利维尔、和爸爸兄弟的伍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs ce qui explique qu'il y ait régulièrement des matchs France-Thaïlande aux championnats du monde de pétanque.

这也解释了为什么在世界滚球锦标赛上经常会有法国对阵泰国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'autre quart de finale opposera le Maroc au Portugal.

分之决赛将对阵摩洛哥对阵葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les Françaises affrontent en ce moment le Panama.

法国目前对阵巴拿马

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

C'est donc bien parti pour les Bleus face au Portugal !

所以蓝军对阵葡萄牙开了个好头!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'Angleterre joue gros ce soir face aux Australiens.

英格今晚对阵澳大利亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Contre l'AC Milan, à jamais les premiers!

——对阵AC米,永远第

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face au Panama, c'est bien la moindre des choses.

对阵巴拿马,这是我们至少能做的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

De préférence dès samedi soir face au Deportivo La Corogne.

最好是在周六晚上对阵拉科鲁尼亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Sport, rugby, la France face à la Nouvelle Zélande ce soir.

体育,橄榄球,法国今晚对阵新西

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le rêve se poursuit vers une demi-finale de Coupe du monde face au Maroc.

梦想继续朝着世界杯半决赛对阵摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La première échéance ce sera ce jeudi face à l'Islande.

个截止日期是本周对阵冰岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Cette finale ce sera donc dimanche face à la Croatie.

决赛将在周日对阵克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

C'était ce soir face à l'Angola, sur le score de 2-0.

今晚对阵安哥拉,比分是2-0。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'Euro de basket, les Françaises jouaient ce soir contre les Tchèques.

欧洲篮球,法国人今晚对阵捷克人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

L'attaquant du PSG jouera finalement demain contre le Bayern Munich.

巴黎圣日耳曼前锋最终将在明天对阵拜仁慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Contre l'AC Milan, à jamais les 1ers.

- 对阵 AC 米,永远是第

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安放, 安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生, 安分度日, 安分守己, 安抚, 安抚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接