Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真热爱生活。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着关系。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了,合作关系。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着业务联系。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植之间存在着一种关联。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持关系。
Les débats des réunions sont pour la plupart largement préparés à l'avance.
这些会议多数有记录。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着联系。
Nous attendons avec le plus grand intérêt de travailler en étroite collaboration avec eux.
我们待同它们进行合作。
Il existe un lien étroit entre le désarmement et le développement.
裁军与发展之间存在联系。
Il faudrait promouvoir une coopération plus étroite au niveau régional.
应促进更区域合作。
Il existe entre ces deux actions un lien étroit.
这两项行动之间有联系。
Il peut s'agir uniquement d'une coordination plus étroite.
这里仅指进行更加协调而言。
L'objectif est d'établir des relations de travail plus étroites.
其目是建立更工作关系。
Ses parents avaient conservé des liens étroits avec l'île après leur retour aux États-Unis.
他们返回美国后同古巴保持联系。
Ces questions doivent être examinées plus attentivement.
必须对这些问题进行更加审查。
Mon pays avait la grande chance de pouvoir se réclamer de l'amitié de M. Choudhury.
我国特别与乔杜里先生有着友谊。
Il faut saluer la coopération plus étroite entre les deux organisations.
欢迎两组织间进行更合作。
Nos pays entretiennent des relations étroites et anciennes avec l'Afghanistan.
我们各国与阿富汗有关系。
Ces questions ont retenu toute mon attention.
我对这些问题正在给予注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通它始切的接触。
Des contextes proches donc, je pense qu'on pourrait se comprendre.
因此, 在切的背景下,我认为我们可以互相理解。
Très important! Fais bien attention à mes bébés!
非重要!切关注我的宝宝们!
Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.
他显然与巴基斯坦的秘机构有切的作。据说他他一起组织了这些袭击。
L'Iran de son côté appelle à une coopération plus renforcée avec la Russie.
伊朗方面则呼吁与俄罗斯进行切的作。
Par les réformes, disent les proches du président.
通过改革,那些与总统关系切的人说。
Ah ben oui, l'essentiel c'est la proximité avec les équipes.
是的,团队的切接触是必不可少的。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它与法国的建设切相关!
Les décisions des États sur la gestion des terres auraient pu être plus suivi.
国家关土地管理的决定本来可以得到切的关注。
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道生活切相关的了。
Beaucoup d'entre eux sont fournis par une société chinoise proche du pouvoir.
其中许多是由与政府关系切的中国公司提供的。
Il a visé une milice sunnite proche du gouvernement.
他的目标是一个与政府关系切的逊尼派民兵。
L’opposition principale dans le pays qui est proche des manifestants va boycotter le scrutin.
该国与示威者关系切的主要反对派将抵制选举。
Ce soir, les proches du président affirment que la justice doit travailler en toute indépendance.
今晚,与总统关系切的人表示,司法必须独立运作。
L’actrice a donc eu, dès ses débuts, un lien étroit avec la France.
因此,这位女演员从一开始就与法国有着切的联系。
Ces attaques ont été revendiqués par un groupe se disant proche de l'Etat Islamique.
这些袭击是由一个声称与ISIS关系切的组织声称的。
Robert Mugabe a également congédié huit ministres proches de Mme Mujuru.
罗伯特·穆加贝还解雇了与穆朱鲁关系切的8名部长。
Just Wôan a toutefois gardé un lien étroit avec son pays d’origine, le Cameroun.
然而,Just Wôan与他的祖国喀麦隆保持着切的联系。
Cette expression veut dire qu'Hosni Moubarak est surveillé de très près.
这个词意味着胡斯尼·穆巴拉克正受到非切的监视。
Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.
你们可能知道圣诞老人可口可乐的故事是切相关的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释