有奖纠错
| 划词

Le Comité constate que l'acompte touché par la Misr était un paiement anticipé.

小组认为,Misr收到的定金是一

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait l'achèvement des travaux en 913 jours.

目雇主将支一笔定金定金数额为不含附带开支的合同价格的15%,即2,113,381伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Un dépôt de garantie sous forme d'acompte ou de caution peut être requis.

样做时可能需要提供定金或保证书形式的担保。

评价该例句:好评差评指正

Les documents soumis avec la réclamation montrent que la Misr a touché cet acompte.

随索一起提交的文件表明,定金已经给Misr。

评价该例句:好评差评指正

Medcon affirme en outre qu'elle n'est pas parvenue à obtenir cette somme de son client iraquien.

Medcon还说,它没有收到其伊拉克客户的定金

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes doivent proposer différents instruments de garantie, dont les garanties bancaires, les cautions et les dépôts de fonds.

制度必须提供各担保工具,包括银行担保、保证书和定金

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur a) la perte d'un acompte (US$ 27 210) et b) un jugement en faveur d'Engel Industries (US$ 97 500).

包含(a)定金损失(27,210美元)和(b)法院判给Engel Industries的金额(97500美元)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.

在马拉维南部的父系系统中,求婚者通过女方向女方家庭送交定金

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies par le Ministère, seules neuf sociétés ont payé une caution et six ont établi des délimitations.

按照该部提供的资料,只有九个租让地公司交纳了定金,另外只有六个划定了界限。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise affirme que, aux étapes préliminaires des travaux "elle a engagé des dépenses qui ont absorbé la totalité de l'acompte".

Misr声称,在使馆目的初步阶段,“它支的开支用完了全部定金”。

评价该例句:好评差评指正

Ventes par anticipation, dans lesquelles les marchandises ne sont livrées qu'au moment où l'acheteur effectue le dernier d'une série de paiements échelonnés.

定金逐月的累积出售,在况下只有当买方在一系列分期中支了最后一笔后才交货。

评价该例句:好评差评指正

L'argent, les marchandises, ou autres objets ou valeurs reçues en exécution de la convention ou comme arrhes d'une convention à intervenir seront confisqués.

为执行合同而收到的金钱、商品或其他有价物品或合同定金将被充公。

评价该例句:好评差评指正

La direction de l'hôtel a confisqué le dépôt que la mission cubaine avait versé pour régler son séjour et l'a remis à l'OFAC.

旅馆管理人员没收古巴特派团已的住宿定金,并转交给美国银行管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Les avances sur honoraires sont plus fréquentes dans le cas des accords-cadres à fournisseur unique ou des contrats de services avec des professions libérales.

在单供应商框架协议和专业服务合同况下,支定金比较常见。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du logement envisage la combinaison de l'épargne préalable des bénéficiaires, la subvention et le crédit hypothécaire, payables à 20 ou 25 ans.

购房筹资包括受益者所定金、补贴及在20年或25年内偿还的抵押贷

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on pourrait envisager de « verser une avance » aux pays en développement, afin de renforcer la confiance dans le cycle de Doha.

第二,为让发展中国家树立对多哈回合的信心,可以考虑为他们“预定金”。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en application de l'article 45 de la CVIM, le tribunal arbitral a fait droit à la demande de l'acheteur de paiement d'intérêts sur l'acompte.

另外,根据《销售公约》第45条,仲裁庭支持买方对定金利息的请求。

评价该例句:好评差评指正

Les documents produits par Medcon montrent clairement que cette société a engagé des poursuites contre Engel Industries dans le but de recouvrer l'acompte qu'elle lui avait versé.

从Medcon提供了材料可以看出,是它先向Engel Industries提起要求退还定金的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait aussi que 5 % du prix du contrat (à l'exclusion de l'acompte) seraient soustraits du règlement des factures de TPG comme retenue de garantie.

合同还规定,应从TPG的账单上暂时扣除合同价格(不包括定金)的5%作为留存额。

评价该例句:好评差评指正

Parfois le débiteur de la créance peut verser un acompte, ou payer une partie du prix avant que le bien ne soit remis ou le service rendu.

有时应收债务人可能支定金或在交资产或履行服务之前预部分价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路地理学, 道路定线, 道路断面, 道路方案分析, 道路附属设备, 道路工程, 道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Il a versé un acompte pour l'achat d'une voiture.

他支付购买汽车的定金

评价该例句:好评差评指正
做?

Attends, tu as déjà payé la caution ?

等等,你已经付定金吗?

评价该例句:好评差评指正
做?

Tu as déjà payé la caution ? Parce que le lit, moi, je vais le péter !

你已经付定金吗?因为床,我,我要放屁!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, elle l’a vendue, et j’ai des preuves ! … Ce vieux, qu’on rencontrait matin et soir dans l’escalier, il montait déjà donner des acomptes.

是的,是她卖女儿,我们有!… … 人们一天到晚在楼道里遇到的那个老头儿,他已经上楼去交定金

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc je vous le recommande vivement : l'abonnement se fait pour 10€ par mois, sans engagement, via le site que l'on a mis en description.

所以我强烈推荐Pandacraft:订阅费用为每月 10 欧元,无需定金,通过我们视频简介处的网站就可以订阅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路术语, 道路通车, 道路通行能力, 道路土工学, 道路网的结构, 道路系统, 道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接