有奖纠错
| 划词

Les dépôts à terme sont pratiquement les seuls instruments auxquels recourt l'UNICEF.

定期存款童基金会使用的唯一一类投资手段。

评价该例句:好评差评指正

Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.

主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

评价该例句:好评差评指正

La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.

本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚利息收入。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.

将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。

评价该例句:好评差评指正

Les dépôts en espèces et les dépôts à terme sont demeurés stables au cours des trois années écoulées.

在过去三年中,现金和定期存款保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

这一术语包括支票账户或其他往来账户、储蓄账户和定期存款账户。

评价该例句:好评差评指正

En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.

总体,法的现金和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。

评价该例句:好评差评指正

En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.

总体,法的现金和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。

评价该例句:好评差评指正

Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements.

所有定期存款都按照联合国投资政策和指导方针投放。

评价该例句:好评差评指正

L'impact financier se limitait donc aux rubriques Encaisse, Dépôts à terme et Comptes interfonds de la partie « Actif » du bilan.

因此,财务影响仅限于现金、定期存款和基金间往来账户的资产负债表科目。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

童基金会的财务报表二中,现金和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。

评价该例句:好评差评指正

Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements.

所有定期存款都根据联合国投资政策和准则存入。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs produits par des dépôts à vue ou à terme sont comptabilisés sur la base des droits constatés durant l'exercice financier.

现金和定期存款利息收入在所涉财务期按权责发生制入账。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation perçoit des intérêts créditeurs notamment sur les soldes des dépôts à vue et à terme qu'elle maintient tout au long de l'année.

本组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余额赚利息收入。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état II, la rubrique Encaisse et dépôts à terme est scindée en deux sous-rubriques concernant respectivement les devises convertibles et non convertibles.

在财务报表二中,现金和定期存款项目分为可兑换货币和不可兑换货币。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation perçoit des intérêts créditeurs essentiellement sur les soldes des dépôts à vue et à terme qu'elle maintient tout au long de l'année.

本组织赚的利息收入主要来自它全年中存在银行的现金和定期存款余额。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs sont calculés sur la base des intérêts perçus et accumulés, produits par des dépôts à vue et à terme effectués durant l'exercice financier.

利息收入只根据在所涉财务期收的现金和定期存款数额计算利息。

评价该例句:好评差评指正

À la clôture de l'exercice biennal considéré, le solde du compte des liquidités et des dépôts à terme de la Commission était de 30,2 millions de dollars.

截至审查中的两年期末,赔偿委员会的现金和定期存款结余为3 020万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD possédait un portefeuille de placements comportant des obligations, des certificats de dépôt, des dépôts à terme et des comptes de placement sur le marché monétaire.

开发署的投资证券组合包括债券、存单、定期存款和货币市场基金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤骨柄, 锤骨的, 锤骨后襞, 锤骨前襞, 锤骨前韧带, 锤骨切除术, 锤骨头, 锤骨外侧韧带, 锤击, 锤炼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, oui. Et pour éviter le mène problème, je vais faire transférer à ce compte une somme de 6000 euros de notre compte de dépôt à terme. Comme ça, c'est sûr que le découvert n'apparaîtra plus.

当然。为了避免出现同误,我定期户中转过来6000欧元,这能保证不出现透支情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春耕, 春宫, 春菇, 春灌, 春光, 春光明媚, 春寒, 春旱, 春花, 春花的气息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接