有奖纠错
| 划词

POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?

为什么用于安乐死的针头也要先消毒?

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, on souhaite faire euthanasier Paul le poulpe.

在德国,有人想对保罗章鱼哥实施安乐死

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了安乐死的法律。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

因身患无法治愈的肺部,在出生后的第六年被实施安乐死

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比经把安乐死合法化。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut être pratiquée qu'à la demande expresse du patient.

安乐死只有在患者明确的要求下才能进行。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins néerlandais n'ont pas de responsabilité pénale en matière d'euthanasie dans certaines conditions.

视具体情况,荷兰医生不对安乐死刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste préoccupé par l'étendue de l'euthanasie et de l'aide au suicide dans l'État partie.

委员会依然切缔约国的安乐死和协助自杀程度。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait réexaminer sa loi sur l'euthanasie et l'aide au suicide compte tenu des présentes observations.

该缔约国应当参照这些意见,重新审安乐死和经协助自杀的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委员会清楚知道,新法本身并不把安乐死和经协助的自杀不视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委员会清楚知道,新法本身并不把安乐死和经协助的自杀不视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ce désaccord entre médecins illustre de façon saisissante le malaise du corps médical face au problème -éthique et moral- soulevé par l’euthanasie.

医生之间的分歧表明安乐死引发了这种残酷对待身体的方式与伦理道德之间的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est illégale dans de nombreux autres pays, il est impossible de savoir si l'euthanasie est pratiquée plus fréquemment aux Pays-Bas qu'ailleurs.

由于安乐死在很多国家是非法的,目前不可能断定荷兰施行的安乐死是否比其他国家的多。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

鉴于安乐死和经协助的自杀一经发生就无法挽回,委员会希望强调深信未成年人特别需要保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica juge particulièrement préoccupantes les violations du droit à la vie. C'est pourquoi il rejette la peine de mort, l'euthanasie et l'avortement.

让哥斯达黎加深感忧虑的是对人的生命权的践踏,所以坚决反对死刑、安乐死和堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

鉴于安乐死和经协助的自杀一经发生就无法挽回,委员会希望强调深信未成年人特别需要保护。

评价该例句:好评差评指正

L'euthanasie est interdite et punie d'une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans d'emprisonnement (bien que, dans certains cas exceptionnels, le tribunal puisse renoncer à infliger une peine).

另外,禁止安乐死,采用安乐死可被判处长达5年的监禁(不过,在特殊情况下,法院可能并不判刑)。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

该缔约国应当仔细调这种于侵犯生命权的指控(《公约》第6条),这事不属安乐死法律范围。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

该缔约国应当仔细调这种于侵犯生命权的指控(《公约》第6条),这事不属安乐死法律范围。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation fait courir des risques particuliers aux femmes qui représenteront la majorité de toute population vieillissante et qui seront la cible des politiques de fin de vie, qui en Europe se caractérisent déjà par une tendance à recourir à l'euthanasie.

这种状态对将占老龄人口大多数的妇女构成严重威胁,她们发现自己成为生命终点政策的目标,在欧洲,其标志就是安乐死的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无, 处于下降中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神》法语版

C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.

这在安乐死法律上是允许

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

当天下午就递交了安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

C'est quoi? Ca peut être l'euthanasie?

什么?会不会是安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les requins sont capturés puis euthanaisés.

鲨鱼被捕获然后被安乐死

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

Elle va devoir être euthanasie, autrement dit tuer.

她将不得不被安乐死,换句话说就是被杀死。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais dans tous les cas, l’euthanasie est en quelque sorte un homicide.

但无论如何,安乐死在某种程度上是一种杀人罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Un violeur belge interné depuis des décennies ne sera finalement pas euthanasié alors qu'il en faisait la demande.

一名被拘留了几十比利时强奸犯,即使要求安乐死最终也不会被安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Je pense que les euthanasies de masse sanitaires, ce n'est pas le boulot des vétos.

- 我认为大众健康安乐死不是兽工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Pour limiter leur nombre, des arrêtés préfectoraux autorisent la commune à piéger et à euthanasier les rongeurs.

- 为了限制啮齿动物数量,县法令授权市政府捕获啮齿动物并对其实施安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Elle a abandonné l'euthanasie au profit de pigeonniers contraceptifs, des cabanes dans lesquelles ces oiseaux viennent faire leur nid.

她放弃了安乐死, 转而选择避孕鸽舍,这些鸟儿会在这些小屋里筑巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

François, le musicien, aide aussi le médecin qui l'accompagne depuis son choix de recourir à l'euthanasie en Belgique.

- 音乐家弗朗索瓦还帮助陪伴,因为选择在比利时求助于安乐死

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142月合集

Les députés belges ont définitivement adopté une loi étendant le champ légal de l'euthanasie aux mineurs atteints d'une maladie incurable.

比利时国会议员已明确通过了一项法律,将安乐死法律范围扩大到患有不治之症未成人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

On a dû euthanasier des animaux qui allaient très bien, mais qui avaient des pattes tellement brûlées qu'on ne pouvait rien faire.

我们不得不对表现良好但腿部严重烧伤而无能为力动物实施安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Des dérapages le plus souvent verbaux, comme celui qu'a subi le docteur Tran, une demande d'euthanasie faite par téléphone et qu'il ne jugeait pas recevable.

- 最常见语言失误,例如 Tran 博士所遭受,通过电话提出安乐死请求,认为这是不可接受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Les médecins ont refusé à un prisonnier belge condamné à la réclusion à perpétuité pour plusieurs viols et un meurtre, le droit d'être euthanasié comme il le demandait.

剥夺了一名因几起强奸案和一起谋杀案而被判处终身监禁比利时囚犯按照要求被安乐死权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Dans un documentaire qu'elle vient de réaliser, M.Carrère d'Encausse s'engage pour que l'euthanasie soit dépénalisée en France pour que celui dont elle partage la vie puisse choisir sa mort.

在她刚刚制作一部纪录片中,M.Carrère d'Encausse 主张在法国将安乐死合法化,以便与她分享人可以选择自己死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

K.Baste: D'une maigreur extrême, le béluga découvert il y a plus d'une semaine dans la Seine a finalement été euthanasié aujourd'hui lors de son transfert vers le port de Ouistreham.

- K.Baste:非常瘦,一周多前在塞纳河发现白鲸今天在转移到 Ouistreham 港期间终于被安乐死

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Professeur, que faut-il entendre exactement par le mot « Euthanasie » : est-ce un droit à mourir ou un permis d’accorder la mort sous certaines conditions ?

Hélène Renard:教授,“安乐死”这个词到底是什么意思:它是一种死亡权利,还是在特定条件下给予死亡许可?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Le lendemain, des reportages et des entretiens furent diffusés à la télévision au sujet de la loi sur l'euthanasie, mais le public ne paraissait guère s'en émouvoir et les réactions des personnes interrogées étaient très prosaïques.

第二天电视新闻中,有一些关于安乐死报道和访谈,但没有引起太大关注,人们反应也都很平淡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处置得宜, 处子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接