有奖纠错
| 划词

Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.

它之所以归属于此类是因为它生长地下并且它的(种)藏囊(小袋)中的缘故。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de ces échantillons a confirmé que certaines zones du site contenaient des niveaux élevés de spores de Bacillus anthracis.

对这些样品进行分析后表明,倾弃场的某些地区的确含有量的炭疽杆菌

评价该例句:好评差评指正

Les particules en suspension telles que le pollen et les spores fongiques et les émissions toxiques ont une incidence considérable sur la santé.

花粉、真菌以及排放的毒素等气载微粒会对健康产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

De distribution: Ganoderma lucidum capsules entières, le décapage de la totalité de Ganoderma lucidum spores poudre mur, GLS a été favorisé par les utilisateurs.

全灵芝胶囊,全灵芝剥壁粉,灵芝粉受到了国内用户的青睐。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale y a prélevé des échantillons et les analyses effectuées alors ont révélé qu'ils contenaient d'importantes quantités de spores de Bacillus anthracis.

当时特别委员会取样分析的结果表明,样品中包含许多炭疽热细菌

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.

国的炭疽案件中,发给一位收件人的信中装有约1到2克炭疽杆菌粉末。

评价该例句:好评差评指正

GLS près de 100 pour cent de la capsule cassé, pour conserver l'intégrité de la substance active d'origine biologique, plus favorable pour le corps humain d'absorber.

灵芝粉胶囊近乎百分百的破壁率,完整地保留了生物活性物质,更加有利于人体吸收。

评价该例句:好评差评指正

D'autres agents et toxines, comme la ricine et les spores de Clostridium botulinum, ont également fait l'objet de recherches dans le cadre du programme d'armes biologiques.

生物武器方案还开始对其他物和毒素进行研究,包括蓖麻蛋白中毒素和肉毒杆菌

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.

为制作出这一数量,以炭疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽,可以使用一个大容量的发酵槽。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.

都说松露是地下的蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。食用菌分类中,松露属生长地下的囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长地下并且它的(种)藏囊(小袋)中的缘故。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, des inspecteurs de l'ONU ont prélevé des échantillons dans les sites d'élimination et les décharges d'Al-Hakam, et l'analyse effectuée a révélé que dans certaines zones du site, la teneur en spores de Bacillus anthracis était élevée.

对取样的分析表明该场地某些部位炭疽杆菌含量的确很

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un protocole a été conçu qui définit les procédures applicables aux matières dont on soupçonne qu'elles ont été contaminées par les spores du bacille du charbon, qui indique quelles matières doivent être considérées comme suspectes, les procédures d'alerte à appliquer et les mesures à prendre pour prélever des échantillons et les transporter, et traiter le contaminant éventuel afin de le rendre inoffensif.

最后,还制定了一项疑受B型炭疽污染材料处理程序的方案,其中说明哪些必须视为可疑的材料、发警报的程序和取样、运输及处理可能污染物使之无害的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌核发育, 雌核卵片发育, 雌狐, 雌狐狸, 雌虎, 雌花, 雌黄, 雌火鸡, 雌激素, 雌狼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.

们用被称为的微小细胞进行繁殖。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et la sporée va être claire également.

也将是透明的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'intérieur, visible ici, est quant à lui rempli de spores.

这里可见的内部充满了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un parasite microscopique, le cryptosporidium, qui a été détecté dans l'eau courante.

- 是一种微观寄生,隐在流水中检测到。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La sporée c'est avec le temps hein, la création des spores se passe ici, et les spores seront claires également.

是随着时间的推移,的产生发生在这里,和也将被清除。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

实际上,的一部分,里面有

评价该例句:好评差评指正
自然之路

A la différence des champignons qui font des lames ou des tubes, et qui vont avoir les spores à l'extérieur.

不像制造刀片或管,外面有

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est que les spores  finalement se sont déployés.

就是终于展开了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que les spores sont de couleur jaune olivâtre.

因为呈橄榄黄色。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre extrait de micro-algue permet d'attaquer directement le spore de champignon, le rendre perméable, c'est-à-dire le rendre poreux, ce qui empêchera son développement et sa germination.

我们的微藻提取物使我们能够直接攻击真菌,使其具有渗透性,即多孔性,这将阻止其发展和发芽。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc là, on a un champignon avec des lames roses mais  une sporée brune, typique des Agarics.

所以在这里我们有一种带有粉红色叶片但有棕色的真菌,这是典型的木耳。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La prêle des marais qui va ressembler à ça mais qui va en plus avoir la partie fertile, donc les spores en haut.

沼泽马尾看起来像这样,但也有肥沃的部分,所以在顶部。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les lames peuvent être claires quand le champignon est jeune mais devenir ensuite foncées quand les spores apparaissent parce que les spores sont foncées.

年轻时叶片可能很亮,但当出现时,叶片会变暗,因为是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On pourrait le confondre éventuellement avec des cortinaires, qui ont une couleur similaire, par contre les cortinaires, eux, vont avoir une sporée ocre, une sporée couleur rouille.

可能与具有相似颜色的 cortinaires 混淆,另一方面,cortinaires 将具有赭色,一种锈色

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ensuite on regarde la couleur des lames, lames claires, et si le champignon est un peu avancé on va aussi avoir l'indicateur de la couleur des spores.

然后我们看看刀片的颜色,透明刀片,,如果有点高级,我们也会有颜色的指示器。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je crois qu'une vesse de loups géante, j'ai lu, ça fait des milliards de spores, des milliards pour une vesse de loup, vous imaginez ?

我相信一个巨大的狼马勃球,我读到,那是数十亿个,数十亿个狼马勃球,你能想象吗?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ou alors, les lames sont claires jeunes et restent claires quand le champignon est vieux, ça veut dire que la sporée, les spores sont claires, donc c'est aussi un indicateur.

或者说幼时叶片清晰,真菌老时保持清晰,表示清晰,所以这也是一个指标。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

A la fois les jeunes pousses fertiles, parce qu'il y a deux types de pousses : les pousses fertiles qui vont faire les spores, et ensuite arrive la tige stérile qui ne va pas faire de spores.

两个可育嫩芽,因为有两种类型的嫩芽:会产生的可育嫩芽,然后是不会产生的不育茎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌禽, 雌全同株的, 雌全同株性, 雌全异株的, 雌全异株性, 雌蕊, 雌蕊柄, 雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接