有奖纠错
| 划词

Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.

执业的妇产科医生不一定要者接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.

有一种社会可接受的做法是由妇产科医生出具处女证明。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生妇产科医生

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.

有一天,一位医生—— 位妇产科医生—— 正在接生。

评价该例句:好评差评指正

Les activités relatives à la planification de la famille et les services de contraception sont essentiellement l'affaire des gynécologues-obstétriciens.

计划生育提供避孕服务的工作主要由妇女咨询处的妇产科医生做。

评价该例句:好评差评指正

Des services médicaux de planification familiale sont fournis par des gynécologues et obstétriciens, des généralistes ainsi que des sages-femmes.

居民从妇产科医生、家庭医生助产士取得计划生育方面的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 500 obstétriciens-gynécologues, environ 250 obstétriciens, 300 médecins et infirmières ambulatoires et plus de 100 pharmaciens ont suivi ces cours de formation.

逾2 500妇产科医生、约250产科医生、300急救医生护士及100多药剂师参加了这些培训。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a continué de coopérer avec des associations professionnelles comme la Fédération internationale des obstétriciens et gynécologues pour dénoncer la médicalisation des mutilations génitales féminines.

世卫组织继续与诸如国际妇产科医生联合会等专业协会合作,谴责切割女性生殖器官的医学化。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé maternelle et infantile sont habituellement dispensés par les médecins de famille, les gynécologues et les obstétriciens, conformément à leurs plans de travail.

产妇家庭保健一般由家庭医生妇产科医生按照其工作计划来完成。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également fourni du matériel médical et enseigné aux gynécologues et médecins de famille comment améliorer la santé en matière de reproduction dans la région.

人口基金还提供了医疗设备,并就如何改善该区域的生殖健康向妇产科医生家庭医生进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été adressées à l'ensemble des prescripteurs (médecins généralistes, gynécologues, gynécologues obstétriciens et endocrinologues) ainsi qu'aux responsables de la formation initiale des médecins et des sages-femmes.

这些是向全体开处方者(医生、妇科医生妇产科医生泌科医生)以及医生助产士初始培训的负责人提出的。

评价该例句:好评差评指正

Les établissement médicaux du pays emploient 2 614 gynécologues-obstétriciens et plus de 6 000 sages-femmes, toutefois, les médecins sont trois fois moins présents dans les régions rurales que dans les villes.

国的医疗机构中有2614妇产科医生、6 000多助产师,但是,在农村人口占多数的地区,医生的数量只有城市地区的1/2~1/3。

评价该例句:好评差评指正

La principale faiblesse est due à ce que, dans les campagnes, il y a seulement un gynécologue ou obstétricien pour 10 000 habitants alors que la moyenne est de 3,8 dans les villes.

不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万农村居民只有一妇产科医生,而每一万城市居民有3.8

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où les femmes préfèrent avoir affaire à du personnel féminin, il a été difficile d'étoffer les services dans la mesure où il n'y avait pas suffisamment d'obstétriciennes, de gynécologues et de sages-femmes.

在那些妇女选择女性行医人员的国家,由于缺少有经验的女性妇产科医生接生员,在增进妇女利用各项服务方面遭遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance médicale publique couvre pleinement, pour les assurées, les examens préventifs comme suit : deux examens préventifs chez le dentiste, un examen préventif par mois et un examen préventif six semaines après l'accouchement chez un médecin spécialisé en gynécologie et en obstétrique.

以下预防性检查完全由公共健康保险支付:每孕妇保单持有人两次免费牙科预防性检查,每月一次由专门妇产科医生进行的预防性检查娩期后每六周一次的预防性检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que l'auteur, alors mineure, et sa mère ont été informées par le gynécologue-obstétricien de l'hôpital public de Lima, qu'elles avaient consulté pour la grossesse de la jeune fille, que le fœtus était anencéphale et qu'il mourrait fatalement à la naissance.

委员会注意到,由于提交人尚未成年,因此利马国立医院为提交人怀孕看病的妇产科医生告诉提交人其母亲,胎儿有无脑畸形,势必会造成婴儿出生时死亡的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a dispensé une formation dans le domaine de la santé procréative au personnel hospitalier et aux agents sanitaires des collectivités et recruté plusieurs gynécologues et sages-femmes à l'étranger pour travailler dans les hôpitaux et les centres de consultations itinérants et former du personnel local.

人口基金为医院医务人员社区保健人员提供生殖保健培训,从国外征聘了好几位妇产科医生助产士到医院巡回诊所工作并且培训当地工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La promotion du DIU est concrétisée à travers la formation des personnels, médecins et sages-femmes, les actions d'information et de sensibilisation et l'implication des praticiens privés et notamment des gynécologues dans le cadre d'un projet associant au Ministère de la santé, le Ministère de la solidarité nationale et de la famille et la Caisse nationale d'assurances sociales.

通过对工作人员、医生助产士的培训促进宫避孕物具的使用,其方法是开展宣传提高认识运动,让私人医生,尤其是妇产科医生借助一项将卫生部、福利家庭部以及全国社会保险基金联系在一起的方案项目参加这一活动。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui technique d'organisations internationales, des spécialistes du Ministère de la santé organisent des séminaires de formation sur la protection de la santé en matière de procréation à l'intention des gynécologues-accoucheurs, des urologues, des médecins de premier recours et d'autres spécialistes; des protocoles cliniques sont élaborés et introduits dans la pratique afin d'assurer des avortements sans risque et une prophylaxie après l'avortement.

在国际组织的技术支助下,吉尔吉斯共国卫生部专家为妇产科医生、泌尿科医生、初级保健医生其它专家举办了保护生殖健康的培训讨论,制订且采用了安全流产流产后预防保养的临床治疗方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des soins de santé primaires, les activités principales sont axées sur les soins de santé préventifs dispensés par des médecins spécialisés en gynécologie et en obstétrique, alors que, en ce qui concerne les soins de santé secondaires, on met l'accent sur l'exécution de programmes cardiovasculaires et de programmes oncologiques et sur le déve1oppement des soins aux mères et aux enfants.

初级保健的重点是医务人员妇产科医生在医务室提供的护理;中级保健的重点是心血管疾病肿瘤疾病的护理以及母亲儿童护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼亦一是非,此亦一是非, , 秕谷, 秕糠, 秕粒的, 秕政, 秕子, , 笔触, 笔触的刚劲有力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青Cyprien

Déjà parce que je me sentais particulièrement inutile mais aussi parce que le gynéco m'a impliqué à un moment auquel je ne m'attendais pas du tout.

首先我觉得自己特别没用,因为妇产科在我毫无准备的情况下通了我。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今天能邀请到妇产科助生殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔杆子, 笔耕, 笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接