有奖纠错
| 划词

L'offre de Cuba n'a pu être acceptée immédiatement parce que les pays ont dû trouver des moyens détournés leur permettant de ne pas trop appeler l'attention sur le plan politique.

提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接路线,避免在政治上大肆张扬

评价该例句:好评差评指正

D'abord à propos des programmes d'ajustement culturel préconisés par les institutions de Bretton Woods et, à l'heure actuelle, de façon plus organisée et plus bruyante, à propos du régime instauré par l'OMC, la société civile fait entendre sa voix.

民间社会求人们倾听它意见,开始是有关布雷顿森林结构调整方案意见,目前是有关世贸组织制度意见,而这次是以更有组织和更加大肆张扬方式发言

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病运动中,联合一直在努力宣扬巴此种慷慨非凡举措;即使在联合系统帮助下,提议也没有得到多少响应,因为各费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nique, niquedouille, niquer, niridazole, nirvana, nirvâna, Nisard, nisbite, nisioate, nissonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接