有奖纠错
| 划词

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们大概像是这样在海滩漫步。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi donc, le premier contretemps sérieux qu'il eût éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.

这样看来,他从伦敦出发以来第一次碰到的意外,大概会毫无平安度过了。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elle doit probablement passer d'un cadre d'affrontements entre les intérêts particuliers de divers États à une plate-forme de décisions communes de l'humanité tout entière fondées sur la solidarité et visant à trouver la meilleure façon d'organiser notre vie sur terre.

首先,联合国大概应该迅速从一个各国家具利益冲突的场所转变成整个人类就如何更好筹划我们在这个星球上的一个建筑在团结基础上的共同决策场所。

评价该例句:好评差评指正

S'il était issu d'une visite sur place, en vertu de la résolution 1405 (2002), nous aurions sans doute eu des preuves nettes et indubitables de la gravité des crimes commis par les forces d'occupation israéliennes contre les civils palestiniens lors de l'opération dite Bouclier défensif.

如果报告是按照第1405(2002)号决议在实走访基础上编成的,我们大概会更清楚了解以色列占领军在所谓防卫守护行动期间对巴勒斯坦平民所犯罪行的明确事实和严重性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔带程序, 穿孔的肠子, 穿孔机, 穿孔卡, 穿孔卡片, 穿孔卡片箱, 穿孔卡片选择器, 穿孔器, 穿孔性中耳炎, 穿裤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ainsi donc, le premier contre-temps sérieux qu’il eût éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.

这样看来,从伦敦出发以来第一次碰到的意外,大概会毫无损失平安度过了。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Tel était le développement de cette partie de l’île, que les explorateurs voyaient pour la première fois, et qu’ils parcoururent d’un coup d’œil, après s’être arrêtés un instant.

这就上这一分的形停留了片刻,大概看了一下。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les colons résolurent d’aller à son extrémité et de ne la dépasser que du peu qu’il faudrait pour prendre un aperçu rapide de la côte jusqu’au cap Griffe.

决定划到尽头去,必要的时候,还要更远一些,以便大概观察一下直到爪角一带的海滨。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur observait avec soin les déviations que le déversoir subissait, et, malgré tant de détours, il se rendait assez facilement compte de sa direction générale, qui allait vers la mer.

工程师每到拐弯的地方,就特另注意,虽然曲折很多,能毫不困难说出大概的方向。石洞通向大海的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿脉巷道, 穿某家的号衣, 穿木鞋走路发出橐橐声的人, 穿牛仔裤的, 穿袍贵族, 穿皮壳属, 穿平常的衣服, 穿破, 穿破的, 穿破石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接