有奖纠错
| 划词

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧

评价该例句:好评差评指正

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出并遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。

评价该例句:好评差评指正

Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.

两辆车受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.

此事发生时,无人进入舍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

评价该例句:好评差评指正

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Son époux a présenté une demande d'asile à l'ambassade de Suède, pour toute la famille.

她的丈夫在瑞典为全家申请庇护。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.

这份名单是美国驻拉脱维亚提供的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是使官员的反应。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

去法使怎么走?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便一下,一会儿我要去法使从这个宾到法使怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部使用的影片。予免税。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le nie dans les chancelleries.

这在使那里被否认。

评价该例句:好评差评指正
法语际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件去加拿使

评价该例句:好评差评指正
法语际口语渐进初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给使打电话。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个使的汽车爆炸案的组织者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的使

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场的名称来源于西班牙使,它从罗马教廷迁到了这附近。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔使发了两封信件还是没得到回复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.

我们联系了我们的使使让我们来这里。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳利亚驻法使工作了几年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'ambassade de France va être transférée à Lviv.

使将转移到利沃夫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.

土耳其已经在市中心设立了使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.

驻莫斯科使前举行了集会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

J'habite à côté de l'ambassade des Etats-Unis.

- 我住在使隔壁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'ambassade de Suisse à Téhéran représente les intérêts des Etats-Unis en Iran.

瑞士驻德黑兰使代表在伊朗的利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Mais l'ambassade reste ouverte et continuera de fonctionner comme d'habitude.

使仍然开放,并将继续照常运作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

L’ambassade des États-Unis en Irak a été la cible de manifestants.

驻伊拉克使已成为抗议者的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable, décrochage, décrochement, décrocher, décrocheur, décrochez-moi-ca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接