有奖纠错
| 划词

C'est parce que ce système demeurait fragmenté et que son efficacité pâtissait de la pléthore d'institutions spécialisées autonomes, d'organisations semi-indépendantes, d'organismes et de fonds, que le Conseil d'administration du PNUD a demandé à Sir Robert Jackson de faire cette étude pour «évaluer, tout d'abord, la capacité du système des Nations Unies d'utiliser de façon efficace les ressources actuelles du Programme des Nations Unies pour le développement et, ensuite, son aptitude à mettre en œuvre un programme dont l'ampleur devrait à peu près doubler dans les cinq années à venir».

由于存在着大量形式专门机构、组织、单位和基金,当时国系统在发展领域处于支离破碎和临阻碍状态,对这样一个体系,开发计划署理事会责成罗伯特·杰克逊爵士开展这项研究,“首先评国系统切实利用国开发计划署现有资源能力,其次,评国系统在今后五年当中处理在规模上比当前业务活动几乎一倍方案能力”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电机工程, 电机工程的, 电机台, 电机系, 电机消音器, 电机油, 电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物

Il est deux fois plus grand que la plupart des prédateurs du Jurassique

比侏罗纪时多数捕一倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电极系, 电极性的, 电极枝状淀积物, 电加热器, 电价, 电价的, 电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接