有奖纠错
| 划词

Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.

这十几个场馆则需要303个金牌。

评价该例句:好评差评指正

Les épreuves se dérouleront dans un nombre total de 38 sites, dont 14 sites seront flambants neufs.

奥运比赛将在38个场馆举行有14个场馆是完全新建的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations olympiques de Beijing sont sur cette carte.Elle vous sera d'une aide précieuse.

这份地图上有北京所有的奥运场馆,会对您有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

Le stade remplace une enceinte accueillant des épreuves d'athlétisme existant sur le campus d'université du Qatar.

场馆将取代这所大学当前的田径体育场。

评价该例句:好评差评指正

Tous les stades du pays ont des sections de culture physique auxquelles participent des femmes.

我国的所有体育场都有供妇女健身的场馆

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des services informatiques dans le nouveau complexe des Nations Unies à Bonn a commencé.

已经开始规划波恩联合国新场馆的信通技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance du Gouvernement allemand a permis de construire le stade olympique et la route de Qalandiya.

建造盖兰耶奥林匹克运动场馆和盖兰耶公路是在德国政府的帮助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes administratifs publics locaux doivent assurer l'accès des personnes handicapées aux institutions culturelles et aux centres sportifs.

地方政府行政机关必须残疾人出入文化设施和运动场馆提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Société d'entreprendre différents types de génie électrique a commencé, d'entreprendre différents types de projecteurs, un grand stade de projet d'éclairage.

本公司以承接各类电气工程起步,承接各类泛光工程,大型体育场馆工程。

评价该例句:好评差评指正

S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.

适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 12 complexes olympiques ont déjà été mis en place dans les régions et 17 autres sont en cours de construction.

实现这一目的, 阿塞拜疆不同地区有12个奥林匹克场馆开放使用,目前还在建造17座场馆

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Secrétaire exécutif adjoint par intérim a dirigé les consultations internes sur le transfert dans le nouveau complexe des Nations Unies.

另外,代理副执行秘书领导着关于迁往新联合国场馆的内部磋商。

评价该例句:好评差评指正

La directrice du Camp de Jeunesse Wang Yue a un doctorat en sciences économiques. On peut dire que c’est notre mère à tous.

青年营场馆团队主任王粤是一名经济学博士。她是所有营员的家长。

评价该例句:好评差评指正

La phase du cycle du site où le périmètre du site est fermé et l'accès n’est permit que via des procédures du temps de jeux.

场馆周期的一个阶段。时,场馆区域已经封闭,只能按奥运会赛期程序进入场馆

评价该例句:好评差评指正

Il a été cerné par ses amis alors qu’il était dans le car et s’est vu offert un ballon de baudruche “Première médaille d’or”.

正准备驱车前往比赛场馆的他,被朋友们围了起来,他们献上写有“第一金”字样的气球,并争着与他合影留念。

评价该例句:好评差评指正

A noter qu'un site de compétition peut également accueillir des activités autres que de compétition, mais n'est pas considéré comme un site autre que de compétition.

需要指出的是,比赛场馆也可以举办非竞赛活动,但并不归非竞赛场馆类。

评价该例句:好评差评指正

La construction des stades et des installations et le développement des infrastructures bioenvironnementales, sociales et urbaines nécessaires sont bien engagés et se poursuivent sans heurts.

有关比赛场馆、生态环境、社会环境和城市基础设施建设等各项筹备工作正有条不紊地进行。

评价该例句:好评差评指正

Un entreprises, y compris la salle d'exposition de conception, de construction et de conception magasin, une variété de lieux d'exposition, une variété de produits conçus Showcase.

和专卖店设计,各种展览场馆,各种产品展示台设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Des images qui montrent des centaines d’artistes, réunis dans le futuriste stade national de Pékin, qui effectuent des chorégraphies avec des jeux de lumière très sophistiqués.

这些图像展示了一些演员聚集在北京未来主义的国际体育场馆里,伴随着精心设计的奥运灯光,完成舞蹈设计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承接, 承揽, 承揽的, 承揽人, 承梁, 承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

为了扭转这种看法,一些运营商希望为他们的树立品牌形象。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Je vois qu'il y a, suivant les stades, de petites différences.

让-皮埃尔·拉法兰:不同的之间还是有细微区别的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Pourriez-vous nous partager vos impressions sur ces stades et aussi l'utilisation de la langue française là-bas ?

能和我们分享一下您对体育的印象和那里法语的使用情况吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Un test grandeur nature sur l'un des futurs sites des JO.

对未来奥运之一进全面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

L'armée de l'air fera de la lutte antidrogue sur chaque site olympique.

空军将在每个奥运禁毒执法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Une seconde vie pour presque tous les sites des JO.

几乎所有奥运获得了第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Ses spectacles se jouent à guichets fermés dans des petites salles à Paris ou des plus grandes en régions.

他的演出在巴黎的小或该地区较大的已售罄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Ce lieu multisport de 9000 places sera livré en janvier.

这个拥有 9,000 个座位的多功能运动将于 1 月交付。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

De nombreux accidents graves se sont produits pendant la construction des stades de la Coupe du monde.

世界杯建设过程中发生了多起严重事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Focus sur les pistes cyclables qui permettent de relier chaque site olympique.

重点关注连接每个奥运的自车道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Le pays a dépensé 200 milliards d'euros pour la construction de stades, des hôtels ou encore d'un aéroport.

该国已花费 2000 亿欧元用于建设体育、酒店甚至机

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

Une jauge maximale fixée à 5000 personnes dans les stades et pour les spectacles de plein air.

- 体育和户外表演的最大人数设置为 5,000 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Aujourd'hui, ces sites olympiques sont difficilement accessibles à vélo.

如今,这些奥运很难骑自车进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

S'il est possible de rejoindre les sites olympiques à vélo, encore faut-il pouvoir s'y garer.

- 如果可以骑自车到达奥运,仍然需要能够在那里停车。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Qui alertent sur une surexposition au virus inquiétante pour ces ouvriers étrangers qui sont en train de construire les stades.

谁警告说,过度暴露于病毒会让这些正在建造体育的外国工人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le site symbolise l'ambition de Paris 2024 de sortir les compétitions sportives des stades pour les amener sur ces lieux iconiques.

- 该地象征着巴黎2024的雄心壮志,即将体育比赛带出体育,并将其带到这些标志性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Nous irons à la découverte des sites olympiques à Paris, mais aussi dans 9 villes: Marseille, Teahupoo ou encore Châteauroux.

我们将探索巴黎以及 9 个城市的奥运:马赛、蒂胡普或沙托鲁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Mais aucune ne peut se prévaloir d'un bilan aussi favorable, le plus souvent à cause des dépassements de budget ou des sites olympiques à l'abandon.

但没有人能声称取得如此有利的结果,最常见的原因是预算超支或废弃的奥运

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez les principaux sites retenus pour cet événement mondial : 14 dans Paris intra-muros et 14 en Île-de-France, avec le village olympique à Saint-Denis.

看看为这项全球活动选择的主要:14个在巴黎内部,14个在法兰西岛,奥运村在圣但尼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un véritable coup dur pour Paris 2024 car ces lignes devaient desservir des sites olympiques et les aéroports afin de désengorger au mieux la circulation durant les festivités.

这是一个对2024巴黎奥运会来说真正的打击,因为这些线路将到达奥运和机,为了缓解在比赛期间的交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承认有罪, 承认自己的签名, 承上启下, 承受, 承受过分压力, 承受极大的痛苦, 承受力, 承受种种考验, 承水盘(喷泉的), 承题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接