有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈题的场合

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈题的场合

评价该例句:好评差评指正

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式场合

评价该例句:好评差评指正

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合的降温节能工程。

评价该例句:好评差评指正

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的场合

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合上,你们到共祭的题。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员着装性感又不失可爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和场合将我们的决定告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每出现在公众场合都是一场秀。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一场合和独特机会。

评价该例句:好评差评指正

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Jamaïque, cette occasion revêt une importance particulière.

场合对牙买加具有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le débat devrait se tenir dans l'instance appropriée.

一辩论应该在适当的场合进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a poursuivi ses délibérations dans un cadre informel.

理事会继续在非正式场合进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée a condamné le terrorisme à de nombreuses reprises.

大会在无数场合谴责了恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四场合检验了货物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà mentionné à plusieurs reprises les rapports du Groupe de surveillance.

我曾在各种场合提及监测小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire que les États continuent de coopérer entre eux dans diverses enceintes.

因此,各国有必要在各种场合继续合作。

评价该例句:好评差评指正

En bien des occasions, elle les a protégés de la violence et de l'exploitation.

它在许多场合保护儿童免遭暴力和剥削。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员, 炊烟, 炊烟缭绕, 炊烟袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多穿着它。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est dans une occasion où il y a un couple.

它适用于情侣

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Elle était réservée aux jours de fêtes et aux grandes occasions.

这道菜是为假期和特殊准备

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je porte, dans les grandes occasions, un gros cierge acheté à mes frais.

在重大,我手捧自费购买大蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有这个代理商都显得孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On le rencontrait dans tous les endroits publics.

大家在所有公共都能碰到他。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je souhaiterais… le montrer à quelques personnes.

我想在… … 一个介绍一下。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

D’où vient le douloureux plaisir qu’on prend à ces sortes de spectacles!

在这样痛苦,难道还会有什么乐趣可言!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以法使用魔法防御术

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.

俄罗斯大公爵或英国大公爵非常喜欢去这种

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et la tradition de créer des malles pour grandes occasions continue !

同时,为了重要,创造传统也在延续!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc l'exposer comme ça, en plein public … je trouve que c'est déplacé !

所以在公开这样揭露......我觉得它不适!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À chaque occasion, ils peuvent citer une phrase profonde d'un penseur de haut niveau.

每个,他们都能引用高水平思想家深刻话语。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.

只要是厄提斯先生出席,他总是很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est… tout de même une réunion officielle, balbutia Kent dans un chinois poussif.

“这,毕竟是正式。”坎特用汉语艰难地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est, par exemple, utilisé dans des discours, dans des situations officielles.

例如,在演讲和正式中经常使用。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le boulanger : Et c’est pour une occasion particulière ?

那是为了特殊吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La rencontre de Glenarvan et Ayrton avait évidemment produit chez tous deux une émotion réciproque.

他们两个在这种巧遇知音又是同胞,心里百感交集。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La chemise blanche, tous les jours, toutes les heures, toutes les occasions, c'est parfait.

白衬衫,每一天,每一小时,每一个,都很完美。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est une langue très belle, très diplomatique.

法语是一门很美丽语言,常应用于外交

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰, 垂手, 垂手可得, 垂首帖耳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接