Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
许多动物能够感知到来。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
这次造成伤亡很大。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川灾区广大人民群众!
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
会造成可怕灾难。
Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.
后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测征兆。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重发生。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
我支持国人民并悼念四川特大遇难者 。
Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.
在本区域区开展干涉测量研究也很有用。
Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.
这些举措将有助于改善全球核电安全。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
感应器运行在很大程度上取决于土壤种类。
Nous avons dû faire face à de nombreux cyclones, inondations et tremblements de terre dans le monde entier.
我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和袭击。
Le tremblement de terre récent au Pakistan a illustré l'importance de disposer de telles informations.
巴基斯坦最近发生具体表明了这种信息重要性。
Les séismes qui se sont produits hier et aujourd'hui n'ont fait qu'ajouter à l'affliction qui frappe l'Afghanistan.
昨天和今天发生加深了阿富汗悲苦。
Cette région du monde se caractérise par des volcans actifs et de fréquents tremblements de terre.
这是一个以活火山和频繁为特点世界区域。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于造成人员死亡和财产损毁即时消息。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测区发出电磁放射物是法国国家空间研究心开发Myriade系列微型卫星首次执行任务。
Le réseau de l'INSARAG inclut des pays exposés aux tremblements de terre ainsi que des fournisseurs traditionnels d'assistance internationale.
国际搜索救援咨询小组网络包括容易遭到国家以及传统国际援助提供者。
Le monde a été le témoin, minute par minute, de la dévastation provoquée par le tremblement de terre.
世界一分一秒见证了造成毁坏情况。
Une évaluation préliminaire de l'environnement a également été menée pour recenser les problèmes urgents créés par le séisme.
还进行了初步环境评估,找出造成严重环境问题。
Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础监测网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家们预测,次的可能达到8.2至8.4。
Si vous ne pouvez pas quitter le site d'impact à temps, préparez-vous à subir des tremblements de terre intenses.
如果你不能及时离开撞击点,要做好应对强烈的准备。
Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.
有史以来最强烈的是9.5。
Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégâts du séisme qui venait de se produire.
他们可能以为她上来是因为刚才的。
Là où il y a eu le séisme, il fait très froid.
- 发生的方非常寒冷。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien.
里的石壁好象是由于剧烈的裂开的。
Un séisme dont la magnitude est inférieur à 3 n'est pas ressenti par les hommes.
小于3的,人类是感觉不到的。
C'est la conséquence d'un séisme de magnitude 7.5 qui a secoué la région ce vendredi.
是周五撼该区的7.5的后果。
Le Népal touché une nouvelle fois par un tremblement de terre de forte intensité.
FB:尼泊尔再次遭受高强度的袭击。
Ce n'est pas l'effet d'un tremblement de terre.
不是的影响。
Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.
有时,条般规律也会被某些超乎寻常的给比下去。
Que seraient donc les régions convulsionnées, bouleversées par les phénomènes éruptifs, nées des explosions volcaniques et des commotions souterraines ?
那些受到爆发的动、经历过火山爆发和的方将是怎么样的呢?
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
里的土曾经由于剧烈的而裂开了,留下了大块缺口。
Malgré la réputation de zhang Heng, beaucoup doutairent de la fiabilité de son sismographe.
尽管张恒享有盛誉,但许多人怀疑他的仪的可靠性。
Politiquement, sa gestion du séisme qui a fait 50 000 morts est jugée calamiteuse.
在政治上,它对造成 50,000 人死亡的的管理被认为是灾难性的。
Informer sur Haïti aujourd'hui, ce n'est pas évoquer le destin maudit de l’île, c'est revenir sur les causes du séisme.
如今,报道海的相关信息,并不在于提及该岛被诅咒的命运,而是回到的原因上来。
Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.
加州是个容易发生大规模事件的区。
Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.
7月28,又发生了场里氏8的大。
Puis, pointant le nuage, elle demanda si c'était une éruption volcanique provoquée par le séisme.
然后她指着远方的蘑菇云问,那是不是火山爆发,和刚才的有关系吗?
Un tremblement de terre dans le monde du football.
足球世界的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释