有奖纠错
| 划词

Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.

有限的国家不能给任何国家以霸权。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.

我们欢迎美国决定推迟部国家

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas besoin d'expliquer quels sont les pays qui sont la véritable cible de ce système.

没有必要解释哪些国家国家的真正目标。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement est profondément préoccupé par les plans des États-Unis relatifs à un système national de défense antimissiles.

瑞典政府对于美国建立一项国家的计划深表关注。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, j'ai décidé de ne pas autoriser le déploiement d'un système national de défense antimissile à ce stade.

因此,我已经决定,目前暂不授权部国家

评价该例句:好评差评指正

Ils nous diront si nous pouvons conclure à la fiabilité du système dans des conditions réelles.

这些试验将会告诉我们,国家能否在实际条件下可靠地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部国家的动机,是为了对付某些国家的战略

评价该例句:好评差评指正

Plutôt qu'un système national de défense antimissile, nous proposons tout un ensemble de mesures constructives d'ordre politique et diplomatique.

作为对国家的一种替代,我们提出一揽子建设性的政治和外交措施。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si la technologie utilisée offre des perspectives encourageantes, il faut encore que l'ensemble du système fasse ses preuves.

然而,尽管国家的技术是大有前景的技术,但整个的效能尚未得到验证。

评价该例句:好评差评指正

L'un des défis sérieux en matière de sécurité mondiale est aujourd'hui une tentative d'établir un système de défense antimissile nationale.

当今全球安全的严重挑战之一是试图建立国家

评价该例句:好评差评指正

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

五角大楼将继续国家的开发和试验工作。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place du système national de défense antimissile par les États-Unis n'a donc rien à voir avec nous.

因此,无论美国是否建立国家,这与我们无关。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, nul ne se risquerait à dire que la défense antimissile nationale remplacera jamais la diplomatie ou la dissuasion.

现在,没有任何人会说,国家会代替外交或威慑。

评价该例句:好评差评指正

Un autre danger nous guette aujourd'hui : une pression croissante en faveur du déploiement de systèmes de défense antimissile nationaux.

然而,我们现在还面临另一种危险:部国家的日益增长的压力。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer que les systèmes nationaux de défenses antimissiles constituaient notamment une riposte à la prolifération des missiles.

有人指出,国家除其他外,是对扩散发展的一种回应。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous saluons la décision récente des États-Unis de différer le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.

在这方面,美国政府最近决定推迟布置国家,是值得赞扬的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous assurer que ma décision de ne pas déployer ce système dans l'immédiat a été prise après mûre réflexion.

我想让大家知道的是,我做出不部国家这一决定,是经过深思熟虑的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également indiqué de façon explicite que ce système restreint n'était pas conçu pour défendre les États-Unis contre les missiles russes ou chinois.

我还明确地说,这个有限的国家目的并不是针对俄罗斯或中国的而提供

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas faire abstraction du fait qu'il existe aux États-Unis des programmes visant la création d'un système national de défense antimissile.

我们不能视而不见,美利坚合众国仍在进行建立国家的计划。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, ma délégation salue la récente décision prise par les États-Unis de remettre le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.

在这一方面,我国代表团欢迎美国最近作出的推迟部国家的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包气, 包铅, 包乾, 包青天, 包容, 包容表面, 包珊瑚型的, 包身工, 包书皮, 包税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接