有奖纠错
| 划词

Centrage à 55 mm du bord d'attaque.

围绕55毫米的优势。

评价该例句:好评差评指正

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进

评价该例句:好评差评指正

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的讨论主要围绕世界经济。

评价该例句:好评差评指正

9 Pourquoi ne se rent t-on pas compte que la terre tourne ?

为什么不是地球围绕(月亮转)?

评价该例句:好评差评指正

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕片的金色叶子。

评价该例句:好评差评指正

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落。

评价该例句:好评差评指正

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈转义〉围绕这件事的神秘越来越浓。

评价该例句:好评差评指正

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时见面。

评价该例句:好评差评指正

Une allée tourne autour du parc.

一条小径围绕公园。

评价该例句:好评差评指正

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有列。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.

10多年来,公司始终围绕着这个宗旨和目标不断努力。

评价该例句:好评差评指正

L'allée fait le tour du bosquet.

小径围绕着小树丛。

评价该例句:好评差评指正

La Méditerranée baigne les îles grecques.

地中海围绕希腊诸岛。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont essentiellement trait au partage à la division du pouvoir.

分歧主要围绕权力的分享。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.

在某些照片上,我们可以看到一些年轻的护士围绕在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

评价该例句:好评差评指正

Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.

星是围绕着太阳转的,而月亮则是绕着地球转的。

评价该例句:好评差评指正

Les débats avaient été organisés autour de trois grands thèmes.

会议围绕三个主题组织了讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien, lacertiliens, lacet, laceur, lâchage, Lachamp,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Ensuite, tu fais les oreilles autour de la tête.

然后,你头画耳朵。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.

卫星是行星物体。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a une scène d'amour autour d'un feu.

有一个着火爱情场景。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un grand rond frisé autour de la tête.

着头画一圈卷卷线条。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tout le pays s'unit autour du ballon oval.

整个国家橄榄球团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Et moi, je danse en tournant autour de la Terre.

而我,我在着地球跳舞。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.

它在一天之地球转16次。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

En tournant autour de ce barycentre, la Lune fait le tour de la Terre.

通过这个重心转,月球绕着地球转。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Elle tourne aussi autour du Soleil. Une révolution en 365 jours.

它也太阳转。365 天一个公转。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc ça vous permet vraiment d'engager une conversation autour de ce sujet.

所以这真可以让你这个话题开始对话。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous savez organisez les choses et les personnes autour d'une tâche et la faire avancer.

你们知道组织事情和人们一项任务且推动任务。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La chef travaille entourée des photos de ses deux filles adoptives.

主厨工作被她两个养女照片所着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela est dû à l'inclinaison de la terre et à sa position autour du soleil.

这是由于地球倾斜度及其太阳位置。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les bâtiments, surmontés d'une coupole au centre, dessinent une place concave.

建筑物中央有一个圆顶,着一个凹形广场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu le sais, la Lune tourne autour de la Terre, tout comme la Terre tourne autour du Soleil.

你知道,月亮地球转,正如地球太阳转。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有恒星都有行星着他们转。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un tour au masculin, c'est un mouvement circulaire ou un déplacement autour de quelque chose.

阳性tour,是圆周运动,或者某物移动。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ces éventails sont si présents autour du modèle qu'ils lui ont donné son titre.

这些折扇着模特,十分突显,画作也由此得名。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et il paraît qu’une amitié créée autour d’une raclette c’est pour la vie.

看来,着奶酪板烧所建立友谊是终身

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Comme je disais, Saint-Nicolas est entouré de beaucoup de traditions.

就像我说圣尼古拉有许多传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis, Lacisquien, Laclos, lacodacryocystostomie, Lacombe, laconique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接