Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum女士(伦)表示伦代表团会对决议草案权票。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦说明,关于司法协助请求,伦可接受的语文为西班牙文。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
伦欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
伦的重机构,如伦国会,正面临着重大的合法性危机。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
伦奉行全面反恐政策。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
伦提出五个具体问题。
La Colombie continue d'accorder une grande importance aux séances de ce type.
伦仍然极为重视这种会议。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
伦承认并赞扬这项工作。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和伦的代表发言。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
伦随后加入为提案国。
Texte repris d'une proposition de la Colombie.
案文摘自伦提交的提案。
Les deux dernières phrases de ce paragraphe ont été proposées par la Colombie.
本款最后两句是伦提出的。
La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.
伦就贩卖问题通过几项法律。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
放伦国籍被视为自愿行为。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦人民起来与逆境作斗争。
La Colombie a établi des conseils locaux de femmes.
伦设立了妇女社区委员会。
Les questions liées au développement revêtent une importance particulière pour la Colombie.
发展问题对伦而言特别重。
La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.
伦对于每一段都完全满意。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦公民的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从伦比亚的权始。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现的伦比亚一片茂密的丛林。
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由伦比亚影业公司制作的系列音乐动画片。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我西班牙住了两年,伦比亚住了两年。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我丈夫伦比亚人,所以我住伦比亚时认识了他。
J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.
到达伦比亚一周后,我遇到了我的丈夫。
Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.
伦比亚航天飞机的宇航员拍摄他们的一个同事进入太空的动作。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀的记忆,伦比亚的时候。
La lumière au bout du tunnel pour la Colombie.
伦比亚隧道尽头的曙光。
Le secrétaire d'État américain est en Colombie.
美国国务卿伦比亚。
La Colombie veut croire à son miracle.
伦比亚想要相信它的奇迹。
Trois personnes sont mortes en Colombie après avoir contracté le virus Zika.
ZK:伦比亚有3人死亡。
C'est en Colombie qu'il vivait et a été arrêté.
他正伦比亚生活并被捕。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
伦比亚的和平协定否处于危险之中?
La Colombie se prépare à vivre une deuxième journée de grève dans le secteur de l'agriculture.
伦比亚正为农业部门的第二天罢工做准备。
À la une également, cette journée de grève nationale contre le gouvernement en Colombie.
头版上还有伦比亚全国罢工的这一天。
Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.
伦比亚的Gaviria赛道全能世界冠军。
En Colombie, la guérilla des Farc a confirmé la libération de deux soldats colombiens.
伦比亚,Farc 游击队确认释放了两名伦比亚士兵。
Des discussions de paix sont également en cours en Colombie.
ZK:伦比亚的和平谈判也进行中。
Un journaliste du New York Times a dû quitter la Colombie.
《纽约时报》的一名记者不得不离伦比亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释