有奖纠错
| 划词

Sur cette somme, le Comité recommande d'allouer des indemnités se chiffrant au total à USD 22 346 500.

对照这索赔额,小组建议的赔偿额为22,346,500美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour les agrégats régionaux, voir la note au tableau 3.

关于区域数,见表2注释。

评价该例句:好评差评指正

Ces agrégats n'ont pas été employés dans les analyses figurant dans le corps du texte.

报告文内未用这些数作出推断。

评价该例句:好评差评指正

Les agrégats suivants sont définis en fonction de classes complètes de la CITI.

以下是按照完整的ISIC类别界定的。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale du contrat était de ID 665 000.

同价值为665,000伊克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Elle déduit ce montant du montant total du manque à gagner.

KPC从损失收入额中减去了这一数额。

评价该例句:好评差评指正

Le prix global des prestations était estimé à USD 1 200 000.

所涉工作的价格定为1,200,000美元。

评价该例句:好评差评指正

IMP Metall demande une indemnité d'un montant total de USD 41 942 pour les pertes financières.

IMP Metall要求赔偿资金损失41,942美元。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale du marché était de ID 485 000 000.

工程价485,000,000伊克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les autres parties de la réclamation s'élevaient au total à 751 996 f.

索赔的其余部分751 996

评价该例句:好评差评指正

La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.

因此据称,这些防毒面具的残余价值为零。

评价该例句:好评差评指正

On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.

的数字可能会掩盖严重的不平衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Déduction faite des montants correspondants, la réclamation s'élève au total à Can$ 54 315 482.

索赔的其余部分54 315 482加元。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette somme, le Comité recommande d'allouer des indemnités se chiffrant au total à USD 7 752 162,04.

对照这索赔额,小组建议的赔偿额为7,752,162.04美元。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale des travaux effectués par Bitas au titre du contrat de sous-traitance était de USD 858 027.

Bitas在分包同下的工作价值为858,027美元。

评价该例句:好评差评指正

Santa Fe réclame au total USD 15 553 252 de manque à gagner.

Santa Fe要求赔偿收入损失15,553,252美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total payé par Vela au titre de l'augmentation des frais d'assurance s'élèverait à USD 29 147 016.

所称Vela支付的额外保险费29,147,016美元。

评价该例句:好评差评指正

IMP Metall demande une indemnité d'un montant de USD 213 211 pour la perte de biens corporels.

IMP Metall要求赔偿有形财产损失213,211美元。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ces huit entités ont utilisé 11 % de l'ensemble des mois de travail.

上述8实体占了所用工作月总数的11%。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de renforcer les capacités d'analyse, d'analyse de gestion et de configuration.

这些资源将为业务系统分析和配置及解析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓷器上色, 瓷器修补工, 瓷实, 瓷土, 瓷土坩埚, 瓷土岩, 瓷碗, 瓷相, 瓷像, 瓷牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Si vous m'aviez dit ça avant, j’aurais eu le temps de réfléchir.

要是诉我了,我就有时间合计合计这个了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les marchés russe et ukrainien représentent à eux deux 30 % du commerce mondial de blé.

俄罗斯和乌克兰市场合计占世界小麦贸易的 30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Regardez ce que l'Etat a perçu l'an dernier, tous impôts confondus: 759 milliards d'euros.

看看去年家征收的所有税收合计:7590 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Je me demandais où j'allais passer la nuit, quand je m'aperçus que les villageois qui m'entouraient se disputaient bruyamment l'honneur de m'accueillir sous leur toit.

合计着要在哪里过夜,这时我意识到,我周围的村民正在大声的议论着,请我去他们家过夜是很荣幸的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年1月合集

Les vêtements et les chaussures, ça représente au total 16 milliards d'euros d'articles pour les entreprises françaises, 43 milliards pour tous les secteurs confondus.

服装和鞋类为法贡献了总计160亿欧元的商品,在所有行业合计为430亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils me regardaient dans les yeux en se demandant ce que je racontais parce que c’était vraiment le silence total, un silence mortel qui a duré pendant deux heures.

他们就用眼睛看着我,合计着我在讲什么,因为真的是很安静,死一般的沉寂持续了两个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Aujourd'hui, ce malus au poids s'accompagne d'un autre, écologique, calculé en fonction du taux d'émission de CO2. Le cumul de ces 2 taxes est fixé à 50 000 euros.

如今,这种重量惩罚还伴随着另一种生态惩罚,这是根据二氧化碳排放率计算的。这两项税费合计为 50,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷砖贴面, 瓷状堇青石, , , 辞别, 辞不达意, 辞呈, 辞典, 辞费, 辞赋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接