有奖纠错
| 划词

Toutefois, Saudi Aramco a refusé de rembourser aux membres de la SISCO les frais salariaux engagés pendant les périodes où les employés mis à disposition étaient en congé exceptionnel dans les foyers, dans la mesure où ces périodes de congé excédaient les vacances ordinaires.

,Saudi Aramco补偿SISCO公司借调雇员特别回籍假期间发生的工资,因为这些假期超过了正常假期待遇。

评价该例句:好评差评指正

À la demande de Chevron Worldwide Services, Inc., la part qui revenait à celle-ci dans les remboursements reçus de Saudi Aramco était versée directement à Arabian Chevron par la SISCO, étant donné que c'était Arabian Chevron qui avait engagé les dépenses de personnel dans le cadre de l'accord de services au nom de Chevron Worldwide Services, Inc.

SISCO从Saudi Aramco收到补偿费后,根据Chevron Worldwide Services, Inc. 的指示,将其份额直接付给Arabian Chevron, 因为它根据服务协定代表Chevron Worldwide Services, Inc.承担了人事

评价该例句:好评差评指正

Pour faire participer efficacement le secteur privé aux activités dans l'un quelconque de ces domaines, le défi consiste à tirer parti de la réorientation des dépenses au niveau mondial pour offrir aux sociétés dont le champ d'activité s'étend à toute la planète des possibilités d'investissements et de partenariats qui répondent aux besoins de la société et favorisent le développement durable.

有效地动员私营部门参与上述任何领域面的挑战是利用全球面的变化以便向符社会需要和促进可持续发展的全球性公司提供投资机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺露, 哺露疳, 哺乳, 哺乳(期), 哺乳的, 哺乳动物, 哺乳动物纲, 哺乳纲, 哺乳类, 哺乳母畜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接