有奖纠错
| 划词

On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces.

应该从考虑

评价该例句:好评差评指正

Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.

我们引进的人才相继开发出QTZ25.

评价该例句:好评差评指正

Des aspects de la politique du développement sont d'une importance capitale pour elle.

瑞士极为重视发展政策的

评价该例句:好评差评指正

Le présent document examine divers aspects de l'élaboration des conventions.

本文件探讨条约进程的

评价该例句:好评差评指正

La détermination paraît manquer sur tous les fronts.

承诺似乎在都很缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Comprendre tous les aspects de l'opération avant de procéder à l'investissement.

了解交易的可投资。

评价该例句:好评差评指正

Des règles applicables aux différentes situations qui se présentent dans la vie sont définies.

都定有规章。

评价该例句:好评差评指正

Il couvre presque tous les domaines d'activité de l'ONU.

它几乎涵盖联合国动的

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs de l'économie cubaine ont également subi les contrecoups du blocus.

古巴经济的其他也受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc œuvrer sur tous les fronts à la fois.

因此,我们应同时开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement olympique touche à chaque aspect de la société.

奥林匹克运动深入到了社会的

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les grandes lignes des mécanismes de suivi.

些会议后续进程的重点包括以下

评价该例句:好评差评指正

Au siège, les activités d'élimination de la pauvreté se présentent sous de nombreux aspects.

在总部一起,消除贫穷动包括

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.

柬埔寨基础设施的都亟须发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire justice à cet article, nous devons inclure tout le monde.

我们必须在履行一条款时包容

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I traite de différents aspects touchant son mandat et ses méthodes de travail.

第一章涉及任务的和工作法。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

些建议涉及跨部门问题和工作的

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une représentation graphique du plan de travail à l'annexe I.

附件一以图表形式介绍了工作计划的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lectures peuvent être faites des performances de la Police nationale.

可以从去看待国家警察局的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Elle a exposé en détail divers aspects de cette réorganisation.

她详细介绍了人口基金改组工作的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibreuse, Vibrio, vibriolyse, vibrion, vibrionner, vibrisse, vibro, vibrocarottier, vibrocompacteur, vibrodameur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu caches des aspects de ta relation aux autres.

你向别人隐藏你的关系的方面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Il examina l’impitoyable problème sous toutes ses faces.

他从方面去考虑残酷的问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu commences à trouver des aspects de cette personne irrésistibles à tous points de vue.

你开始发人的方面都令人难以抗拒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et cela peut s'étendre à tous les aspects de sa vie.

会涉及到生活中的方面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.

方面去看,们会感到人的一生处处是惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça me gêne un peu qu’il veuille toujours être le premier partout.

他在方面总想使不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ça me gêne un peu qu'il veuille toujours être le premier partout.

他在方面总想使不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les différentes salles de l'exposition reprennent les divers aspects de la vie de Montand à travers un parcours chronologique.

展览的不同展厅通过时间顺序反映了蒙当生活的方面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Surtout pas ! - ... et c'est important qu'on prenne du plaisir donc il faut un peu combiner tout.

千万别样!愉快是非常重要的,所以方面都要结合起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

L'école est importante dans tous les domaines de la vie.

学校在生活的方面都很重要。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La France est donc quasiment cernée sous tous les fronts.

因此,法国几乎在方面都被包围了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le repassage, mais aussi la couture, la gouvernante est sur tous les fronts.

熨烫,也缝纫,家庭教师在方面

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– LONDRES : Il existe donc bien un second objet, en tout point identique au nôtre ?

“那么,的确是存在着东西,在方面都与们的那东西很一致?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca permet aux professeurs de nous accompagner dans chaque aspect de la formation.

它使教师能够在培训的方面们提供支持。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Voilà donc, de diverses manières, comment on peut définir la région de l’Arctique .

因此,从方面来说,就是们如何定义北极地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des funérailles exceptionnelles en tous points qui pourraient avoir été scrutées par 4 milliards de personnes à travers la planète.

一场在方面都非常出色的葬礼,可能会受到全球 40 亿人的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Au Sénat, à l'Assemblée nationale, le Premier ministre est sur tous les fronts.

- 在参议院,在国民议会中,总理在方面

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il reste à jamais l’homme qui a essayé de comprendre le monde dans toutes ses dimensions.

他永远是那试图从方面理解世界的人。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous nous engagerons à 100 % pour nous conformer à tous les aspects de cette décision.

们将100%致力于遵守一决定的方面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'Inde veut nous attaquer sur tous les fronts, mais sur le riz, ils ne nous auront pas.

- 印度想在方面攻击们,但在大米方面,他们拿不到们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope, Vibroseis, vibroséismique, Viburnum, vicacité, vicaire, vicarial, vicariale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接