有奖纠错
| 划词

Différentes d'une sous-discipline à l'autre, il s'agit notamment des variables recommandées pour les évaluations.

据指出,会因亚学,但包括建议在每个亚学内评估

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de liste de variables essentielles.

还没有关于核心

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change effectif réel est une variable fondamentale pour la compétitivité commerciale.

实际有效汇率是商业竞争力一个关键

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine englobe une vaste gamme de questions liées aux variables démographiques et structurelles.

该专题涵盖与人口和结构相关各种问题。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des variables clefs avait permis de dresser une carte des zones à risque.

通过对关键进行评估,制作了有风险地区图。

评价该例句:好评差评指正

Cet écart demeure constant lorsqu'on tient compte d'autres variables.

在考虑到其他时,这种差距始终保持不

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des tableaux d'effectifs des missions doit tenir compte de ces variables.

在编制特派团人员配置表时必须考虑到这些

评价该例句:好评差评指正

La qualité des données souffrira toujours d'incohérences et de variations.

在数据质量方面总会有一些不一致性和一些

评价该例句:好评差评指正

D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.

其他,如种族、民族和贫困,更加剧了不平等。

评价该例句:好评差评指正

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与地图进行比较查明了关键

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans ce fichier, la plupart des attributs sont représentés par des unités différentes.

事实上,原始数据文件中许多都以几种不同表示。

评价该例句:好评差评指正

L'IED est de fait plus une conséquence qu'un élément moteur du processus de développement.

外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后不是领导前进

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre est calculé par l'organisme quand il n'existe aucune donnée sur la variable considérée.

在完全缺乏关于所估计数据情况下由国际机构按模型生成数据。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les moyens consacrés au suivi de ces variables économiques et à leur impact sont limités.

,用来监测经济及其影响资源有限。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques sont toutes conçues pour permettre de faire face aux risques et aux chocs covariables.

这些应对政策都是为了解决风险和冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策进行重新考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations sont jugées plus fiables pour certaines variables climatiques (température, par exemple) que pour d'autres (précipitations).

在这些预计中,有人更相信一些气候(例如气温)不是其他一些(例如降水量)。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我们需要将这些因国家和社会与我们所设想和平文化联系起来,确定各自优势和弱点。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des variables biophysiques sur les rendements est plus malaisé à aborder que les autres facteurs.

生物物理对于产量影响比其他因素更难处理。

评价该例句:好评差评指正

Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.

产出与地下水向泉水、河流排泄有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低血容量, 低血糖, 低血糖的, 低血糖性昏厥, 低血糖性昏迷, 低血糖休克, 低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

Le développement du TPB dépend de différentes variables.

BPD 的发展取决于不同的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.

他们试图找出影响自然顺序的有哪些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重机取巧,对某些人来说,一个调整

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La plus grosse variable, c'est la météo.

最大的天气。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les systèmes désordonnés sont des systèmes qui ont différentes variables qui évoluent avec des échelles de temps différentes.

无序系统具有随不同时间尺度演化的不同的系统。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Ces exercices permettent au programme de saisir les nombreuses variables qui composent une image, son style, ses textures ou le reflet de la lumière.

这些练习使程序能够掌握构成图像的许多比如图像的风格、纹理或光的反射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Un cookie, c'est un fichier texte, plus exactement, une variable avec un nom et une valeur associée et s'ils existent, c'est pour une bonne raison.

cookie一个文本文件,更准确地说,它一个具有名称和关联值的,它们的存在有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous voyez qu'il y a de la marge et que donc l'absenteïsme aussi sur lequel on avait lutté avant 2012 est aussi une variable d'ajustement très importante.

你可以看到有空间,因此我们在 2012 年之前反对的旷工也一个非常重要的调整

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais, ça c’est un invariant si l’on peut dire, et puis il y a évidemment des situations plus diversifiées selon les pays, selon les continents, selon les cultures selon les avancées, etc.

但这一个不,我们可以说,这在不同的国家显然有更多不同的情况,它取决于各大洲,取决于文化,取决于进步,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低养林, 低氧化, 低氧化物, 低氧树脂石, 低音, 低音部, 低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接