有奖纠错
| 划词

Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.

在这些承诺的基础上,“国际资金设施”将以它本身的名义发行

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意的融资机制包括信、循环基金发行市政

评价该例句:好评差评指正

Elle peut également émettre des obligations, percevoir des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.

法机构也可以发行、课关税(最高6%)并监督行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut également émettre des obligations, imposer des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.

法机构也可以发行、课关税(最高6%)并监督行政部门。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée peut également émettre des obligations, prélever des droits de douane (à concurrence de 6 %) et contrôler la gestion des différents services administratifs.

法机构也可以发行、课关税(最高6%)并监督行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Ces 354 millions de dollars par exemple pourraient servir de garantie à un emprunt commercial de 480 millions de dollars obtenu grâce à l'émission de bons, tandis que le reste du capital nécessaire (484 millions de dollars) pourrait provenir des États Membres sous forme de prêts sans intérêts.

例如,这笔35 400万美元可以用来支持通过发行筹措的商业款4.8亿美元,所需基本建设费用的其余部分,即4.84亿美元则可由会员的无息款的方式取得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重, 不严重的, 不言不语, 不言而喻, 不言明的条件, 不盐析皂, 不掩饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接