有奖纠错
| 划词

Il a mis un livre en circulation.

发行了一本书。

评价该例句:好评差评指正

La banque a émis une nouvelle série de billets.

银行发行了一套新纸币。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l’ édition française.

发行要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.

这是一张前所未有首次发行车臣音乐唱片。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.

本月刊是国内外公开发行玩具专业杂志。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.

我们是以图书策划、出版、发行为主文化公司。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

法国出版物发行要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味邮票。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上明

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计划另法国人民记忆深刻便是新法郎发行

评价该例句:好评差评指正

Leur tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour.

平均每日发行总量为150万份。

评价该例句:好评差评指正

Une version mise à jour sera publiée prochainement.

简编新版本不久将会发行

评价该例句:好评差评指正

Ces deux produits ont été distribués à travers le monde.

这两件产品已在全世界发行

评价该例句:好评差评指正

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩发行范围。

评价该例句:好评差评指正

Certains journaux du Royaume-Uni publient aussi une version irlandaise.

英国一些报纸也发行爱尔兰版。

评价该例句:好评差评指正

La circulation des publications nationales y est très faible.

全国性出版物发行量非常小。

评价该例句:好评差评指正

Un DVD sur lequel est expliqué le processus d'octroi des licences a récemment été publié.

发行了讲述许可证程序DVD。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur ayant refusé, le journal n'a pas pu paraître.

报纸经理拒绝从命,报纸因此不能发行

评价该例句:好评差评指正

Les principaux moyens de distribution sont les cassettes vidéos et les disques vidéos.

主要发行渠道是录相带和CD光盘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Aujourd’hui, les mangas représentent 36% du total des titres publiés au Japon.

如今,日本已漫画占作品总36%。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, cet album, il est sorti.

然而,这张专辑确实了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je ne pense pas le sortir un jour ce jeu en fait... - Quoi ?

没打算游戏 啥?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, c'est une activité de distribution.

然后,这一个动。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.

在法国,产和了近40亿张明信片。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En partie, parce que le film n'est pas très bien distribué.

原因部分在于,电影工作不很到位。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Elle lance une série très politique.

了一个带有政治色彩系列。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.

为了看到最新时尚信息,们不得不等待Elle

评价该例句:好评差评指正
科学

On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.

前还没有确切日期,可惜,最初在美国

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est l'un des plus grands producteurs et distributeurs du cinéma français.

法国电影最大制片人和商之一。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Même le disque qu'ils ont sorti l'an dernier, c'est une folie quoi.

即使他们去年唱片,也很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.

它们总每天1 100万份到1 200万份。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'étais super content de publier enfin mon court métrage " La Cartouche" .

短片" La Cartouche" 最终超级开心。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cet album devrait sortir dans quelques mois, entre le printemps et l'été, je dirais.

这张专辑应该会在几个月后想大概在春天和夏天之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un jeu de société édité par les Space Cowboys !

一个Space Cowboys棋盘游戏!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça peut être l'espace d'expression artistique, comme un film inédit.

它可以成为艺术表达空间,就像一部未电影。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.

如果仔细看,可以看到这份报纸头版六月

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand les distributeurs américains ont vu le film, ils ont senti qu'il y avait un potentiel, disons.

当美国商看到这部电影时,他们觉得获奖希望很大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, la sponso du jour, c'est avec Asmodee, qui est un éditeur de jeu de société !

比如,本期节赞助商桌面游戏商Asmodee!

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les réalisateurs français ont sorti plus d’une vingtaine de films à propos de la Seconde Guerre mondiale.

法国导演了二十多部关于第二次世界大战电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜百货公司, 兜抄, 兜穿而过, 兜底, 兜兜, 兜兜裤, 兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接