有奖纠错
| 划词

De nombreux enfants souffrent de malnutrition chronique, 45 à 59 % ayant de forts retards de croissance.

大量儿长期营养不良,45%至59%有严重障碍

评价该例句:好评差评指正

La déficience intellectuelle, qu'on appelait généralement autrefois retard ou handicap mental, est aujourd'hui parfois désignée par l'expression «déficience du développement».

智力残疾,一度通常称为智力迟钝或障碍,现在有时称为障碍

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on a avancé la possibilité d'un rapport avec le retard de croissance intra-utérine et l'aplasie médullaire.

有理由推断甲型六氯环己烷还有可能与子官阻和再生障碍性贫血存在关联。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les enfants de moins de cinq ans, un sur quatre souffre d'un retard de croissance et 30 % d'insuffisance pondérale.

在五岁以下儿中,四分之一人障碍影响,30%体重不足。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de malnutrition sont élevés; 13 % des enfants de moins de 5 ans souffriraient de malnutrition aiguë et 5 % de rachitisme.

营养不良比例很高:据估计,五岁以下中,13%严重营养不良,5%患有障碍症。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne devrait non plus être condamné à souffrir à vie d'un retard mental et physique provoqué par la faim et la malnutrition chroniques.

任何人都不应遭遗弃,因长期饥饿和营养不良,蒙精神和生理障碍惨状。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 45 % de ces enfants souffrent de légers et de graves retards de croissance, contre 35 % au niveau régional et 30 % à l'échelle mondiale.

然而,45%有中度严重障碍,比地区水平高出8个百分点,比世界水平高出13个百分点。

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux de la Republika Srpska prennent soin de 821 orphelins, de 2 515 enfants souffrant de troubles du développement et de 1 837 enfants au comportement anormal.

塞族共和国社会福利服务部门照管821孤儿,2,515障碍症儿1,837行为异常症儿

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont arrêtés dans leur développement et ne peuvent avoir une croissance normale, faute d'un apport alimentaire suffisant, tant en quantité qu'en qualité.

如果儿获得食物数量不够而质量又差,就会障碍,不能正常成长。

评价该例句:好评差评指正

Victimes d'un retard de croissance, les enfants en insuffisance pondérale souffriront de problèmes de santé et seront moins productifs tout au long de leur vie.

障碍和体重不足一生都会身体差以面临生产能力不足后果。

评价该例句:好评差评指正

Deux enfants de pays du tiers monde sur cinq souffrent d'un retard de croissance et un sur trois n'a pas le poids normal pour son âge.

在第三世界国家,每五中就有两患有障碍症,每三中就有一体重过轻。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.

这个年轻人得了一种自闭症,埃斯博格综合症,有障碍,但是对科学、语言和信息学表现出少见兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿和存在智力障碍不良年轻人初级护理员中71%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé aussi par la régression de la vaccination, la prévalence du paludisme et la forte incidence de la malnutrition, de la sous-alimentation et du retard de croissance.

委员会还感到关注,接免疫注射比例减少,疟疾猖獗而儿营养不良、营养不足和障碍病率高。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'une sévérité injustifiée qui avaient été prises à l'égard de la famille ont provoqué un traumatisme psychologique irréversible chez l'enfant, qui risque d'avoir des troubles du développement.

对该家庭采取过于严厉措施给孩子造成了不可逆转心理创伤,使她面临着障碍风险。

评价该例句:好评差评指正

Les crises alimentaire et financière combinées vont probablement provoquer des carences de micronutriments plus importantes et accroître le nombre de cas de dénutrition, de retard de croissance et d'insuffisance pondérale.

粮食危机加上财政危机可能造成更多微量营养素缺乏案例,增加消瘦、障碍和体重不足案例。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant peut recevoir suffisamment de calories, mais s'il manque de micronutriments, il subit des retards de croissance, devient victime d'infections et autres handicaps, notamment de retards dans son développement mental.

可能获得了充分热量,但缺乏微营养素,成长就会障碍到感染或产生其他残疾,包括心理障碍

评价该例句:好评差评指正

Ce programme se caractérise par des mesures peu coûteuses visant à réduire les décès et les retards de croissance des enfants, notamment l'initiative IMCI, un traitement préventif contre le paludisme et l'apport d'oligo-éléments.

这项方案利用成本效益方法,包括儿疾病综合管理,减少儿死亡和障碍、提供预防性疟疾治疗和微营养素补充。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont, entre autres, aggravé l'insécurité alimentaire et entraîné un déclin spectaculaire de la santé des enfants, qui souffrent de manière très répandue de malnutrition, d'anémie, de retards de croissance et d'autres maladies encore.

特别是,以色列这么做导致粮食匮乏,造成儿健康状况急剧恶化,营养不良、贫血症、障碍和其他疾病在儿中蔓延,学校格率也上升了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 69 % des ménages des pays en développement consomment du sel suffisamment iodé et 82 millions de nouveau-nés sont protégés chaque année contre les problèmes et retards d'apprentissage causés par la carence en iode.

展中国家约有69%家庭目前使用充分加碘食盐,每年有8 200万新生儿不再罹患缺碘症造成学习障碍迟缓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase, angiotonine, angiotribe, angiotripsie, Angioxyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Lors de la 1re consultation, la pédiatre lui fait passer un test qui montre des troubles du neurodéveloppement.

- 在第一次咨询医生给他做了一个测试,显神经发育障碍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peuvent également provoquer des maladies cardiovasculaires, peuvent provoquer de l'obésité, des troubles du comportement, des troubles du développement, et en particulier également le cancer du sein.

还可引起心病,可引起肥胖,行为障碍发育障碍,尤其是乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接