有奖纠错
| 划词

La facture ne peut pas être annexée à la marchandise.

不应与货物一同包装。

评价该例句:好评差评指正

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

有资格开增值税

评价该例句:好评差评指正

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

会计揭有人让他造假

评价该例句:好评差评指正

Et un engagement solennel de la facture est vrai!

并郑重承诺所用绝对

评价该例句:好评差评指正

Les factures devaient être réglées dans les 30 jours suivant leur réception par la SEF.

应在SEF收到之后30天之内支付。

评价该例句:好评差评指正

Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.

您的所有账户均为免费,无需

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces factures étaient en partie traduites, les autres ne l'étaient pas.

有些部分翻了,其他的则没有翻

评价该例句:好评差评指正

Sur les dix factures, quatre seulement étaient au nom de Granit.

在10张中,只有4张署名Granit。

评价该例句:好评差评指正

Cet article n'a pas été facturé.

这件货品没有开过

评价该例句:好评差评指正

Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.

我公司品送货上门,开具增值税

评价该例句:好评差评指正

Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.

Hydroproject说,第一份和第二份的款项都没有收到。

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的已经送到您的管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Mannesmann affirme qu'elle a présenté toutes les factures, sauf les factures nos 292 et 293, à Paribas.

Mannesmann声称除了第292和293号外,它向Paribas提出了所有

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de factures prouvent que les articles ont été achetés au Koweït, d'autres aux États-Unis.

许多都表明有关物项购于科威特,而另一些表明有关物项购于美国。

评价该例句:好评差评指正

Une facture coïncidant avec le montant réclamé pour frais d'enterrement a été soumise.

索赔人提供了一件,该的数额与索赔的丧葬费数额相一致。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

我公司现已成为一般纳税人,提供增值税专用

评价该例句:好评差评指正

La facture s'élève à mille francs.

上的数目高达1000法郎。

评价该例句:好评差评指正

Sumitomo a fourni copie des factures des billets d'avion, frais d'hôtel et taxes et frais de visas.

Sumitomo提供了机票、旅馆、机场费和签证

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces factures a été approuvée par le maître de l'ouvrage.

雇主核了所有这些

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ne montrent pas à quel moment les livraisons ont eu lieu.

未具体说明交货时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰, 垂手, 垂手可得, 垂首帖耳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est le bazar, il y a de tout, il y a des tickets de caisse.

乱七八糟,什么都有,还有发票

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Jeune homme : Madame Rouloix, j’ai préparé la facture pour la Librairie BEAUGRENELLE.

Rouloix女士,我为BEAUGRENELLE书店准备了发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Seule une partie de la facture sera prise en compte.

只有部分发票将被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il avait mis en place un système de fausses factures.

他建立了一个假发票系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Une facture qui grimpe déjà avant le départ.

- 出发前已经攀升的发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Il s'agira de remises appliquées directement sur la facture de la réparation.

折扣将直接应于维修发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

L'une des méthodes les plus utilisées, c'est la création de fausses factures.

最常法之一是制作虚假发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le site tiers s'occupe de régler lui-même la facture au vrai prix.

第三负责按真实价格自行结算发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Avant, Veolia percevait un pourcentage sur toutes les factures.

以前,威立雅对所有发票收取一定比例的费

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的发票相比,额外的费更加可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Romain l'a bien remarqué sur sa dernière facture.

罗曼在他的最后一张发票上注意到了一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

但是要注意的是,国际贸易术语并没有对所有权的转移进行定义,所有权的转移需要等到发票上的金额完全支付后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

L'évolution de ces factures va d'ailleurs être étroitement surveillée dans les prochains mois.

发票的演变也将在未来几个月内受到密切监测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ensuite, photographier les sinistres, regrouper ses factures et contacter son assureur.

然后,拍摄索赔照片、合并发票并联系您的保险公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Une partie des dépenses aurait été facturée par l'ambassade à la ville d'Ouistreham.

- 部分费本应由大使馆向乌伊斯特勒昂市开具发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Une production journalière qui s'est immédiatement ressentie sur la facture de ce retraité.

- 位退休人员的发票上立即感受到了每日的生产量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Eux parlaient d'une simple facture pour le travail de conseiller technique effectué par Michel Platini.

他们谈论的是 Michel Platini 进行的技术顾问工作的简单发票

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

Une facture, en général, est à en-tête de la société qui se fait payer.

通常,发票在被付款公司的抬头上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Montant de la facture: plusieurs dizaines de milliers d'euros.

- 发票金额:数万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

En juillet 2022, j'ai payé une facture de 839 euros.

- 2022 年 7 月,我支付了 839 欧元的发票

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶, 垂体前叶促激素, 垂体前叶的, 垂体切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接