有奖纠错
| 划词

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

在一战中发射时候,这枚炮在落地时没有爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

黎巴嫩向以发射造成平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射击中了加利利各地城镇。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.

加沙发射打到了以内纵深地区。

评价该例句:好评差评指正

D'autres roquettes non lancées ont été découvertes dans le sud du Liban également.

在黎巴嫩南部发现了其它没有发射

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquettes provenant de Gaza sont une menace constante pour eux.

加沙发射攻击给他们造成持续威胁。

评价该例句:好评差评指正

La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .

这个发射轨迹是抛物曲线。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火发射

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des États à l'intérêt d'immatriculer les objets spatiaux lancés, doit être maintenue.

应继续使各国认识到登记已发射空间物体重要性。

评价该例句:好评差评指正

Comment assurer la sécurité d'Israël constamment menacé par des tirs en provenance de Gaza?

如何能够确保受到加沙发射威胁安全?

评价该例句:好评差评指正

Il a également causé des dégâts aux locaux.

委员会发现,导是以国防军空中发射

评价该例句:好评差评指正

La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

“天顶-3SLB”运载火拜科努尔航天中心发射

评价该例句:好评差评指正

Le système expérimenté le 11 janvier n'était pas implanté dans l'espace, mais lancé depuis la terre.

11日试验系统并不是设置在空间,而是地面发射

评价该例句:好评差评指正

Deux missiles ont raté leur cible de peu, ce qui a évité une ignoble catastrophe.

两枚肩上发射险些击中它们目标,这架飞机而逃避了一场可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.

第一份论文提到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚发射第一颗国家卫星。

评价该例句:好评差评指正

Chemin faisant, le véhicule a été touché par un obus tiré à partir d'un navire israélien.

他们在路上被以军舰发射击中。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également efforcé de déterminer l'émissivité en bande étroite et en bande large.

作出了推算窄带和宽带发射尝试。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.

所有国家都提供了所登记空间物体发射国名。

评价该例句:好评差评指正

La notification d'une prolongation est faite au moins une heure avant la fin du créneau.

延长发射时窗通知应至迟于发射时窗结束前一小时发出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spoliation, spolier, spolition, spondaïque, Sponde, spondée, spondias, spondylalgie, spondylarthrite, spondylartrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.

不是向人口,而是向位于其领土上北冰洋无人岛屿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous avez fait apparaître… De quoi parlez-vous ?

“你… … 你说什么呀… … ?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.

这是三体世界太空防御部队核弹在目标上爆炸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sauta par-dessus le trophée et se jeta à terre en entendant de nouveaux crépitements derrière lui.

他跳过奖,听见身后传来更多魔杖声音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?

为什么我要向探测器?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比我这边更强站。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

L’énergie lumineuse rayonnée par seconde correspond à celle de 300 milliards de milliards de centrales nucléaires de 1300 mégawatts.

每秒放太阳能相当于300*1018次方个1300兆瓦核电站所能量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il aurait donc été lancé depuis le territoire russe.

因此,它应该是从俄罗斯领土

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Notre soleil nous envoie beaucoup moins de bleu que les autres couleurs.

太阳给我光里面,蓝色比其他颜色少很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cet effet était peut-être une particularité physique de l'objet.

可能是体固有某种物理性质所致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Selon les autorités, c'est un missile de croisière qui a été tiré.

据当局称,这是一枚巡航导弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une pluie de feu, des bombes incendiaires lancées sur Kharkiv.

- 在哈尔科夫雨,燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et le soleil n'émet pas du rouge au bleu toujours dans la même quantité.

并且太阳并不总是相同量红色到蓝色光。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était Harbert qui avait braqué le canon et qui l’avait tiré, et il fut tout fier de son coup d’essai.

这一炮是赫伯特瞄准了,他对自己第一炮感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En fait, il s'agit plus simplement de nombreux satellites lancés par la compagnie SpaceX.

事实上,它更简单是SpaceX公司一些卫星。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.

“系统电波,好像是经过调制。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.

太阳还出一股带电粒子流。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En septembre 2017, Pyongyang a déjà tiré plus de missiles que pendant toute l'année 2016.

2017年9月,平壤导弹已经超过了2016年全年。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ok, c'est moi je vais lancer.

好吧,这就是我要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

58 des 59 drones lancés par Moscou ont été détruits en vol.

莫斯科 59 架无人机中有 58 架在飞行中被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose, spondyloschisis, spondylose, spongiaires, spongiculture, spongieux, spongiforme, spongille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接