La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火快速穿过云层。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
在一战中发射的时候,这枚炮在落地时没有爆炸。
Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.
黎巴嫩向以发射的火造成平民受伤。
Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.
不停发射的导击中了加利利各地的城镇。
Des roquettes lancées de Gaza atterrissent encore plus loin en Israël.
加沙发射的火打到了以内纵深地区。
D'autres roquettes non lancées ont été découvertes dans le sud du Liban également.
在黎巴嫩南部发现了其它没有发射的火。
Les tirs de roquettes provenant de Gaza sont une menace constante pour eux.
加沙发射的火攻击给他们造成持续的威胁。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲线。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火发射的。
La sensibilisation des États à l'intérêt d'immatriculer les objets spatiaux lancés, doit être maintenue.
应继续使各国认识到登记已发射的空间物体的重要性。
Comment assurer la sécurité d'Israël constamment menacé par des tirs en provenance de Gaza?
如何能够确保受到加沙发射的火威胁的以的安全?
Il a également causé des dégâts aux locaux.
委员会发现,导是以国防军空中发射的。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火是拜科努尔航天中心发射的。
Le système expérimenté le 11 janvier n'était pas implanté dans l'espace, mais lancé depuis la terre.
11日试验的系统并不是设置在空间的,而是地面发射的。
Deux missiles ont raté leur cible de peu, ce qui a évité une ignoble catastrophe.
两枚肩上发射的导险些击中它们的目标,这架飞机而逃避了一场可怕的灾难。
Le premier document trait d'AlSAT-1, qui était le premier satellite national algérien.
第一份论文提到了AISat-1号卫星,该卫星是阿尔及利亚发射的第一颗国家卫星。
Chemin faisant, le véhicule a été touché par un obus tiré à partir d'un navire israélien.
他们在路上被以军舰发射的炸击中。
On s'est également efforcé de déterminer l'émissivité en bande étroite et en bande large.
作出了推算窄带和宽带发射率的尝试。
Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.
所有国家都提供了所登记的空间物体发射国的国名。
La notification d'une prolongation est faite au moins une heure avant la fin du créneau.
延长发射时窗的通知应至迟于发射时窗结束前一小时发出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.
不是向人口,而是向位于其领土上北冰洋无人岛屿。
– Vous avez fait apparaître… De quoi parlez-vous ?
“你… … 你说什么呀… … ?”
C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.
这是三体世界太空防御部队核弹在目标上爆炸。
Il sauta par-dessus le trophée et se jeta à terre en entendant de nouveaux crépitements derrière lui.
他跳过奖,听见身后传来更多魔杖声音。
Pourquoi envoie-t-on un nouveau robot sur Mars ?
为什么我要向星新探测器?
Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.
有一个比我这边更强站。
L’énergie lumineuse rayonnée par seconde correspond à celle de 300 milliards de milliards de centrales nucléaires de 1300 mégawatts.
每秒放太阳能相当于300*1018次方个1300兆瓦核电站所能量。
Il aurait donc été lancé depuis le territoire russe.
因此,它应该是从俄罗斯领土。
Notre soleil nous envoie beaucoup moins de bleu que les autres couleurs.
太阳给我来光里面,蓝色比其他颜色少很多。
Cet effet était peut-être une particularité physique de l'objet.
可能是体固有某种物理性质所致。
Selon les autorités, c'est un missile de croisière qui a été tiré.
据当局称,这是一枚巡航导弹。
Une pluie de feu, des bombes incendiaires lancées sur Kharkiv.
- 在哈尔科夫雨,燃烧弹。
Et le soleil n'émet pas du rouge au bleu toujours dans la même quantité.
并且太阳并不总是相同量红色到蓝色光。
C’était Harbert qui avait braqué le canon et qui l’avait tiré, et il fut tout fier de son coup d’essai.
这一炮是赫伯特瞄准了,他对自己第一炮感到非常骄傲。
En fait, il s'agit plus simplement de nombreux satellites lancés par la compagnie SpaceX.
事实上,它更简单是SpaceX公司一些卫星。
Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.
“系统电波,好像是经过调制。”
Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.
太阳还出一股带电粒子流。
En septembre 2017, Pyongyang a déjà tiré plus de missiles que pendant toute l'année 2016.
2017年9月,平壤导弹已经超过了2016年全年。
Ok, c'est moi je vais lancer.
好吧,这就是我要。
58 des 59 drones lancés par Moscou ont été détruits en vol.
莫斯科 59 架无人机中有 58 架在飞行中被摧毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释