有奖纠错
| 划词

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

选在县内,供水、供电、通讯、交通完全有

评价该例句:好评差评指正

Bao'an de Shenzhen district, le site de deux nouveaux puits d'accès Village Road, Kim Dong B zone industrielle.

为深圳宝安区沙井新二庄村路金塘工业区B栋。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, certains d'entre eux produisent ou consomment des produits biologiques à double usage.

但是,出于同样原因,其中一些确实在生产或消耗双重用途制剂。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de plutonium dans des réacteurs russes vieillissants pourrait entraîner une prolifération à partir de réacteurs civils.

老化的俄罗斯反应堆利用钚可能导致民用反应堆的扩散。

评价该例句:好评差评指正

En concertation avec les familles des victimes, la Fondation déterminera la vocation future du site de l'usine.

基金会将同罹难者家属磋商,确定电池今后的用途。

评价该例句:好评差评指正

Le site à côté de la banlieue de Changsha, couvre une superficie de 3500m2, il existe des usines de 8000m2.

紧邻长沙市郊,占地面积3500m2,有房8000m2。

评价该例句:好评差评指正

Il ya un an à l'entreprise d'accroître la production sur le site et se déplace dans les textiles ville de Guangzhou.

公司于一年前扩大生产并将搬迁至广州纺织内。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention ne dit pas que ces sites devraient être inspectés moins fréquemment que les autres catégories de sites.

此外,《公约》并没有规定这些的检查频率应低于其他类别的

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mise en exploitation de la centrale d'Ignalina, le combustible irradié a toujours été stocké sur le site même.

Ignalina核电自开始运行以来,将乏燃料存放在核电内,从未予以再处理或出口。

评价该例句:好评差评指正

Il tente de conserver en permanence une réserve d'environ 8 millions de préservatifs dans les locaux de deux fournisseurs en Asie.

人口基金设法在亚洲两个供应商一直储存约8 000万个避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise a été fondée en 1992, le site est situé dans la banlieue ouest de la ville de Laiyang, joint-stock entreprises.

我公司建于1992年,位于莱阳市西郊,股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont la vente directe d'usine, le site Heze dans la ville de la province de Shandong Juan Chengxian Phoenix Industrial Park.

我们的产品是家直销,在山东省菏泽市鄄县凤凰工业区。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2000 (le site d'origine à Guangzhou), maintenant à Shenzhen en 2006 après la (re-postuler pour un permis d'exploitation).

立于2000年(原是在广州),现于2006后迁入深圳(重新申请了营业执照)。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont inspecté 141 sites d'entreposage d'armes et huit usines de munitions du Gouvernement.

在这一期间,稳定部队检查了141个武器储存地和8个政府兵工

评价该例句:好评差评指正

Un salari de France Tlcom s'est suicid hier matin en s'immolant par le feu sur le parking d'un site de la socit Mrignac Pichey.

昨天早晨,法国电讯公司一职工在(波尔多市附近的)该公司梅里尼亚克-皮谢停车场自焚。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule embargo établit actuellement une cartographie des sites d'extraction en Côte d'Ivoire afin de déterminer les produits extraits et l'ampleur de la production.

禁运股目前正在绘制科特迪瓦境内采矿地图,以查明它们生产什么商品以及生产规模。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que, d'un point de vue technique, ces deux catégories de sites posent un problème de moindre importance en matière de production d'agents chimiques mortels.

诚然,从技术角度看,这两类在可能生产致命的化学品方面所造的问题没有那么直接。

评价该例句:好评差评指正

Handan jouir de l'industrie du tissage et le site est situé dans la ville Handan, province de Hebei, Shijiazhuang des ventes de l'entreprise, chargé de l'organization de vente.

邯郸和享织业位于河北省邯郸市,在石家庄设立销售公司负责面向全国组织销售。

评价该例句:好评差评指正

Notre site à Fuzhou, Wing Tai comté à la place des importations, les étrangers Ma, Pont de la zone de développement, un kilomètre de la Business Center, trois kilomètres Qingyunshan Scenic Area,.

我公司在福州至永泰县进口处,在马洋开发区桥头,离商业中心一公里,青云山风景区三公里,。

评价该例句:好评差评指正

Si nous pouvions utiliser pleinement les plafonds d'inspection de la Convention, l'OIAC aurait pu sans doute mener au moins plusieurs centaines d'inspections de sites industriels en plus des 132 inspections prévues pour cette année.

如果我们想充分利用公约的视察极限,那么禁止化学武器组织除了今年预算中所规定的132次视察外,至少还应对化学工业进行几百次视察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique, sorbite, sorbitique, sorbitol, sorbon(n)ard, sorbonnard, sorbonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接