有奖纠错
| 划词

Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.

产品在获得好评和畅销。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010上海世界开幕!

评价该例句:好评差评指正

Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.

上海是国家的经济首都,将于2010世界

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

西安世界园艺也将效仿上海世博的护照制度。

评价该例句:好评差评指正

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次

评价该例句:好评差评指正

Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.

不久前他去普罗斯的埃克斯参加

评价该例句:好评差评指正

La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.

巴黎第一条地铁线建于1900世界时期。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.

2004,2005连续两参加西湖并多次获奖。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.

2003至2005被评为浙江农业优质农产品金奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878的世界天鹅岛建了一座金属的人行桥。

评价该例句:好评差评指正

La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.

法国文化周将在8月1号到7号在西安世界园艺展开。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.

您是布瓦内先生。我们曾在法兰克福上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。

评价该例句:好评差评指正

Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.

为吸引投资,还鼓励手工艺工人参加要的国际

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.

数码书籍及其演变已经连续第二在巴黎图书上显示出来。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.

在1855为世界的召开而进行的工程中,桥在1854至1856间被替换了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.

旅游一开始就是拉丁美洲国家公共和私营组织的晤场所。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

在不同设展摊位,如每的教育及职业博、其它大型议等。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif poursuivi est double.

这次议是 “大自然的智慧”世界的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une importante information commerciale et l'organisation de foires commerciales étaient quelques-uns des services assurés par le CEPEX.

突尼斯出口促进中心提供的服务包括提供重要的贸易信息和举贸易

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational, antinazi, antineutrino, antineutron, antinévralgique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

En 1861, on a eu une exposition universelle qui a été organisée ici.

1861年,这了一场世界博览会

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.

一年前,们在这成功举办首届中国国际进口博览会

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届国际农业博览会星期六在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.

这幅画于 1937 年在巴黎世界博览会上展

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.

但是她没有向原计划那样,在博览会结束后被拆毁。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?

超好。告诉,你是想去巴黎国际博览会是吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.

他于 1862 年在伦敦世界博览会上展示了他机器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Rien que pendant l'Exposition universelle, elle a été visitée plus de 2 (deux) millions de fois.

仅在世界博览会期间,参观人数就超过两百万次。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.

博览会代表要热情,使得客户能信任他。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.

这次博览会对孩子来说是一次理想机会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.

这是必然,因为世界博览会是一个大型见面地点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.

世界博览会也是一个大型市场,参与国试着在那销售自己发明物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.

巴黎已经举办过5次世界博览会,它是2025年世博会候选城市。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

他可能会想去看看巴黎国际博览会呢,你表兄弟,应该建议他去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a alors récupéré le tout pour construire deux îles artificielles à l'occasion de l'Exposition universelle de 1967!

然后,们回收了一切,为1967年世界博览会建造了两个人工岛!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En participant à plusieurs expositions universelles, et en accompagnant de nombreux étudiants étrangers, elle rayonne à l'international.

通过多次参加世界博览会,并与许多外国学生同行,学校获得了国际认可。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et oui, de là, les bateaux font leur entrée dans Paris pour l'exposition universelle de 1867.

,从那,船只进入巴黎参加了1867年世界博览会

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.

在农业博览会上,养鸡农民教公众如何观察鸡蛋壳和了解标签。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1900, Picasso découvre Paris au cours de l'exposition universelle où il présente une de ses toiles.

1900 年,毕加索在世界博览会期间览了巴黎,并在那展示了他一幅画作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.

参加过巴黎《地道法语》研讨会人知道各种世界博览会对法国历史重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique, antipatriotisme, antipédiculaire, antipellagreux, antipelliculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接