有奖纠错
| 划词

Il ne peut y avoir d'intégration sociale sans un niveau élevé d'intégration politique.

没有高度政治,就不可能实现社会

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel que le processus de réforme soit inclusif.

改革进程是关键。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.

合作社还提供社会机会。

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、、创新是论坛主旋律。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut remplacer la notion de tolérance par la notion d'inclusion.

第三,宽应当换成

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化范围更广。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité doit impliquer tout le monde.

这项工作应当是各方工作。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.

性和原则五:问责制。

评价该例句:好评差评指正

Le développement ne peut pas être durable s'il n'est pas global.

发展不所有人口,便不能持续。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une approche sans exclusive sera essentielle après les élections.

选举后必方法。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.

第三个支柱是性治理。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus doivent faire participer sur un pied d'égalité toutes les parties prenantes.

这些过程必平等所有利益攸关方。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.

减贫需要一种发展方法。

评价该例句:好评差评指正

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人力量,促进社会

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de protection sociale doivent être développés, au nom du renforcement de l'intégration sociale.

应当扩大社会保护体系,以增强社会

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'éducation deviennent plus soucieux de l'égalité des sexes.

教育规划越来越具性别性。

评价该例句:好评差评指正

Nous œuvrerons dans un esprit de coopération et de participation.

我们将本着合作和精神共同工作。

评价该例句:好评差评指正

La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.

性政治对话展开也得到了赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Des processus participatifs devraient sans doute en faciliter la réalisation.

各种性进程将增加这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion et le « maldéveloppement » sont à l'origine du conflit Nord-Sud.

和发展不足是北南冲突根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation, radiopositionnement, radioprospection, radioprotecteur, radioprotection, radioprotectionniste, radiopyrolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训

Ce mode de vie est bien toléré par la société.

生活方式已经被社会所接受包容

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.

就是我们所说的包容性写

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.

伦敦有世界性、包容性的特点,总是支持移民文化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

在口语里,你们放心,错误是可以被包容的,尤其是在非正式语中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.

有些翻拍也是合理的,因为需要重新组建更具包容性的演员阵容。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.

您看到的也是包容性写,所以我读的是女性的版本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.

当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.

相反,马克龙对待有钱的法国人是更随和,更包容的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.

和平的乍得的包容性对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?

反过来埋葬包容性写的方式吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.

充满包容性,而当我们与其他人不同时,会找到所。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地建设我们非常喜爱的多元化,包容性和繁荣的国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .

会议的主题是" 建设包容性经济和更美好的世界" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.

他的项目将与捍卫流行和包容性生态的“Le Lien”运动竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plébiscitée par les uns, rejetée par les autres, l'écriture inclusive, censée oeuvrer pour l'égalité, fait débat.

- 被些人赞扬, 被另些人拒绝,包容性写, 应该为平等而努力,是争论的主题。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand Lisa remercia solennellement ses parents pour leur amour et leur patience, Mary ressentit un urgent besoin de crêpes au sucre.

等到丽莎开始感谢父母的爱和包容的时候,玛丽突然很想吃几蛋饼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le texte veut bannir l'écriture inclusive des documents administratifs, des contrats de travail ou encore des modes d'emploi.

- 文本希望禁止行政文件、雇佣合同甚至使用说明书中的包容性书写。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.

并不妨碍他们,尽管他们意见不同,但为朋友总会相互包容的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Pour y parvenir, nous avons besoin d'une croissance économique équilibrée, inclusive et durable" , a-t-il ajouté.

" 为了实现目标,我们需要平衡,包容和可持续的经济增长," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dans l'ensemble, il y a encore beaucoup de travail à faire en matière d'inclusivité dans le secteur de la beauté.

总的来说,在美容行业的包容性方面,还有很多工要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radioroute, radioruthénium, radiosarcome, radioscintillation, radioscopie, radioscopique, radiosensibilité, radiosignal, radiosignalisation, radiosodium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接